翻譯計價問題 - 翻譯

By Edwina
at 2011-08-09T00:53
at 2011-08-09T00:53
Table of Contents
本板(translator)置底之參考費率,
計價方式乃以「原文」字數計價,非以「譯文」,
所提供之費率也僅對於本板發案方有強制性,
但不強制發案方僅以「原文字數」為唯一計價方式,
若發案方或譯者有需要以「譯文字數」為計價方式,
請兩造於接洽案件時說明清楚。
本文發出後,發案方需於發案時註明計價方式,
例:0.7元/英文字
1.2元/中文字
無註明清楚者視為填寫不完全,將原文備份退回+刪文,
感謝大家的配合。:)
--
計價方式乃以「原文」字數計價,非以「譯文」,
所提供之費率也僅對於本板發案方有強制性,
但不強制發案方僅以「原文字數」為唯一計價方式,
若發案方或譯者有需要以「譯文字數」為計價方式,
請兩造於接洽案件時說明清楚。
本文發出後,發案方需於發案時註明計價方式,
例:0.7元/英文字
1.2元/中文字
無註明清楚者視為填寫不完全,將原文備份退回+刪文,
感謝大家的配合。:)
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
想成為中日譯者的推薦課程或書籍

By Dorothy
at 2011-08-01T01:50
at 2011-08-01T01:50
潤稿費率計算法

By Ula
at 2011-07-29T00:25
at 2011-07-29T00:25
請問英文口說轉成文字檔的價碼

By Franklin
at 2011-07-28T18:42
at 2011-07-28T18:42
請問如何知道期刊文章的字數?

By Frederica
at 2011-07-27T13:54
at 2011-07-27T13:54
醫療及護理相關專業翻譯

By Elma
at 2011-07-25T09:48
at 2011-07-25T09:48