英翻中 - 翻譯

Table of Contents

They may begin to obsess about the other, compulsively "checking in," unable
to accept rejection or even inadequate responses from the object of their
desire. They may stalk the person they are romantically obsessed with or prey
on those who cannot refuse their overtures.

他們開始變得對別人著迷,強迫性的「登記」,沒有辦法接受拒絕或甚至是想要的目標發
出的不適當反應,他們可能會追蹤讓他們陷入浪漫著迷的人或捕食那些沒有辦法拒絕他們
的人。

有什麼好的建議
麻煩告訴我一下
謝謝 ^^

--

All Comments

Anthony avatarAnthony2006-03-15
達意^^
Ida avatarIda2006-03-19
達意?
Emily avatarEmily2006-03-24
你翻的意思有對阿
Jake avatarJake2006-03-26
我checking in好像翻錯了,overture也沒翻出來
Yuri avatarYuri2006-03-29
那個阿...查個字典就可以了 組織上沒事就好.
Hedy avatarHedy2006-03-29
"checking in"翻成對號入座不知妥不妥當