英翻中 - 翻譯
By Lauren
at 2019-06-24T16:05
at 2019-06-24T16:05
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 整份文件一萬四千五百字左右,實際需要翻譯約一萬兩千字以內
[必]工作報酬: 一萬三千元
[必]涉及語言: 英譯中
[必]所屬領域: 醫療器材使用說明,但大多數內容與專業無關
[必]文件類型: 使用手冊
[必]截 稿 日: 10個工作日,但可討論
[必]應徵期限: 7月前
[必]聯絡方式: 站內信或來信[email protected]
[必]付費方式: 簽訂合約,完成翻譯後付款(可討論)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文: If a part of the system is known or suspected to be defective or
incorrectly adjusted, cease use of the system until repairs are effected.
Operating the system with defective or incorrectly adjusted components could
expose you and/or the patient to safety hazards.
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Bethany
at 2019-06-26T03:00
at 2019-06-26T03:00
By Kristin
at 2019-06-26T13:15
at 2019-06-26T13:15
By Faithe
at 2019-06-27T10:15
at 2019-06-27T10:15
By Kama
at 2019-06-27T15:18
at 2019-06-27T15:18
By Ingrid
at 2019-07-01T19:17
at 2019-07-01T19:17
By Lucy
at 2019-07-03T14:04
at 2019-07-03T14:04
Related Posts
徵全職中英譯者
By Ingrid
at 2019-06-24T14:31
at 2019-06-24T14:31
日文影片翻中文字幕
By Necoo
at 2019-06-24T12:33
at 2019-06-24T12:33
媽媽是日本人 想接翻譯案子
By Xanthe
at 2019-06-23T19:25
at 2019-06-23T19:25
教育類論文摘要
By Isabella
at 2019-06-23T01:32
at 2019-06-23T01:32
中譯英_商科短文600字/$1000_有醫療詞彙
By Selena
at 2019-06-23T00:16
at 2019-06-23T00:16