設計論文摘要中翻英徵求 - 翻譯

Kyle avatar
By Kyle
at 2013-07-28T00:10

Table of Contents


來信眾多 非常感謝各位試譯者 沒有辦法一一回覆 但我都有仔細閱讀每篇試譯文
謝謝各位 目前已徵得
──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:用word字數統計為597 字
[必]工作報酬:一字2元 中文計價
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:設計
[必]文件類型:論文摘要
[必]截 稿 日:希望能三天內完成
[必]應徵期限:7/29 徵到為止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:交稿後三天內付清

──────────────────────────────────────
[選]工作要求:內有幾個現象學的詞 以及簡單的心理學的詞 希望翻譯時能注意
[選]參考段落:本創作研究以繪本為媒介描述害羞者的內心,害羞之所以為問題在於它
與主流社會產生了矛盾衝突,長大後害羞者依然重覆著童年時期就笨拙的社交技巧,
無力改變,為了能更貼切的表現害羞者上述的經歷,有著類似之衝突與矛盾的
kidult表現手法為本繪本創作技法的表現形式..........
[選]試 譯 文:現在社會競爭激烈,自由經濟下,不確定性讓成人因而對自我
價值產生疑問,轉而懷念童年階段相對起來較輕鬆無慮的生活
[選]其他事項:

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Agnes avatar
By Agnes
at 2013-08-01T07:31
已寄站內信~
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2013-08-03T03:32
已寄站內信

2/字_筆_中譯英_論文_418字_0728_傳播

Mason avatar
By Mason
at 2013-07-27T15:21
[必]工 作 量: 418字 [必]工作報酬: 840元 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 傳播 [必]文件類型: 論文摘要 [必]截 稿 日: 20130729(下週一12:00以前� ...

1.2/字_英校稿_論文摘要_600字_20130729

Hardy avatar
By Hardy
at 2013-07-27T00:47
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

台北內湖 電子海圖 小型會議逐步口譯

Hardy avatar
By Hardy
at 2013-07-26T22:52
[必]企業/組織全名:個人徵求 [必]工 作 量:2天 3/28 3/30 [必]工作報酬:8/1 1600元(13:30-17:30 4hr) 8/2 3200元(9:30-17:30 含中午用餐1hr 共8hr) [必]工�� ...

trados動作變的好慢

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2013-07-25T20:39
請問各位前輩, 用trados一陣子之後是否會有動作跑很慢的感覺? 我用trados做的case還不超過十個, (不過TM總字元應該有十萬以上) 現在每做一個動作 ...

CALLING 中日互譯 ACG & 一般領域 & 論文

Emily avatar
By Emily
at 2013-07-25T11:36
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可 ...