試譯的字數 - 翻譯

Liam avatar
By Liam
at 2012-07-13T13:32

Table of Contents

我碰到要求試譯3000~5000個字的出版社,我覺得有點誇張,通常我都只有試譯1000個字以內,這種狀況各位前輩會接受還是拒絕呢?

--
posted from android bbs reader on my samsung Galaxy Nexus

https://market.android.com/details?id=com.bbs.reader

--
Tags: 翻譯

All Comments

Margaret avatar
By Margaret
at 2012-07-14T22:54
還滿好吃的
推錯...抱歉
知名出版社3~5000個字我可接受 個人徵求的話我不會接受
Freda avatar
By Freda
at 2012-07-15T03:15
然後給不同譯者不同的3000~5000, case 就完成了
Andy avatar
By Andy
at 2012-07-16T03:44
然後再跟你說試譯沒通過..(聽過很多例子)
Irma avatar
By Irma
at 2012-07-20T07:18
自行斟酌,有聽過試譯6千多字的,但是那case是10萬字書籍@@~
Hardy avatar
By Hardy
at 2012-07-21T11:19
在不確定有機會翻譯上述那種"大作"前, 不接受好幾千字試譯
Hardy avatar
By Hardy
at 2012-07-23T16:12
謝謝前輩的建議……
Emily avatar
By Emily
at 2012-07-27T14:46
分享我自己的經驗,去年收到原文3600字左右的試譯文
Regina avatar
By Regina
at 2012-07-28T06:32
因為很喜歡這間出版社出的書,對該書的內容也很有興趣,
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2012-07-31T13:38
當然毫不猶豫就接了,後來沒有通過,編輯也有告知原因。
Kama avatar
By Kama
at 2012-08-04T22:39
之後回想覺得對於翻譯書籍的新手而言是很寶貴的經驗,
Rachel avatar
By Rachel
at 2012-08-06T05:37
以我當時的能力確實很難譯好那本書,而之後我也根據編輯
Oscar avatar
By Oscar
at 2012-08-11T01:04
的意見試著改進。如果是自己有興趣的書,不妨試試當練筆
Yedda avatar
By Yedda
at 2012-08-12T00:37
推樓上的正面態度和願意花心思與譯者溝通的編輯。我之前
Elvira avatar
By Elvira
at 2012-08-15T08:55
也是接到喜歡的出版社試譯,原文兩千多字,當時也覺得
Victoria avatar
By Victoria
at 2012-08-16T03:42
字數有點多,不過還是很開心地接受試譯,後來就順利接到
Mary avatar
By Mary
at 2012-08-16T17:18
他們家的案子囉~
Mary avatar
By Mary
at 2012-08-19T01:31
不管試譯or翻譯到饒口的文章,就當練筆機會看會舒服許多:)
Emma avatar
By Emma
at 2012-08-23T12:05
3000我覺得很正常耶....很多書尤其小說 沒有大篇段落
看不出問題的
Jake avatar
By Jake
at 2012-08-25T03:59
對方說是一系列的青年小說和一些生活類書籍,
Mary avatar
By Mary
at 2012-08-28T22:27
謝謝各位前輩的建議,我想我會回覆同意試譯
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2012-09-01T08:09
書的話很OK喔!^^

英文訪談逐字稿

Elvira avatar
By Elvira
at 2012-07-13T12:37
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約66分鐘英文訪問 [必]工作報酬: 一千兩百元 [�� ...

1.9/字_筆_中譯英_教育_863字_20120715

Kyle avatar
By Kyle
at 2012-07-13T11:50
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

0.5/字 自傳及履歷 約650字

Brianna avatar
By Brianna
at 2012-07-13T00:15
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀�� ...

1000字,中翻英,旁白口語,7/16前交

Heather avatar
By Heather
at 2012-07-12T17:31
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約1000字(請載明字數,或估算大約總字數。違者 ...

日文隨行口譯(篩選中)

Frederic avatar
By Frederic
at 2012-07-12T14:30
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:3小時 (小時/天) [必]工作報酬:500~700/h(請載� ...