試譯稿過長 - 翻譯
By Charlotte
at 2015-11-22T15:21
at 2015-11-22T15:21
Table of Contents
今天收到104外包網上某案主的來信
說在找長期合作的譯者並提供了試譯文
看看該案主資料是一間公司
但是試譯文內容很長
大概就是大學原文書四頁多的量
應該是有上千字了...
所以就回信確認試譯文的量,結果就真的是滿滿的四頁多
覺得太多了,又是專業的文章,會花不少時間
而且對方也未說明若通過試譯後的價格
之前也碰過類似的情況,通過試譯後該案主(個人)也一直不給一個確切的報酬,
只是一直派搞給我並要求見面談,最後跟對方說最近case量大所以無法繼續承接,
請對方將目前為止款項匯給我,然後就沒下文了,
而我也懶得再跟對方有所接觸,就直接認賠
這次這種情形是否該回信說試譯文太多,還是就直接忽略了?
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Lily
at 2015-11-26T22:37
at 2015-11-26T22:37
By Todd Johnson
at 2015-11-27T05:38
at 2015-11-27T05:38
By Rosalind
at 2015-11-30T07:56
at 2015-11-30T07:56
By Charlie
at 2015-12-03T23:34
at 2015-12-03T23:34
Related Posts
生活類英文寫手 500/篇 不限篇數
By Iris
at 2015-11-22T14:29
at 2015-11-22T14:29
0.7/字_英譯英_報告_7000字_20151121
By Jacob
at 2015-11-22T00:48
at 2015-11-22T00:48
代打電話到國外 英語
By Ivy
at 2015-11-21T11:42
at 2015-11-21T11:42
英譯中 字數換算
By Yuri
at 2015-11-21T01:02
at 2015-11-21T01:02
1.5/字_筆_中譯英_網站內容
By Ursula
at 2015-11-20T17:45
at 2015-11-20T17:45