誠找一位可以介紹我CASE的仲介 - 翻譯

Belly avatar
By Belly
at 2010-10-05T22:22

Table of Contents




有鑒於兼職翻譯機會很難找

固想徵求一位可以幫我找英翻中案子的仲介

可以彼此信任 然後翻完後酬勞讓仲介抽成

小弟是英文系畢業生(役畢)

多益僅860分


想找一位仲介 或翻譯社願意給我機會亦可 

小弟的能力約略是中高級

小弟之前有接了數件案子


希望是以英翻中為主 謝謝

--
Tags: 翻譯

All Comments

Oliver avatar
By Oliver
at 2010-10-10T09:15
小弟來說一下意見好了...我覺得你到不如一直投,我覺得水
Franklin avatar
By Franklin
at 2010-10-14T21:44
平到了就會有...多練習多試機會才是你的!!
Ula avatar
By Ula
at 2010-10-19T08:48
投翻譯社的試譯呢@@?
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2010-10-21T11:26
介紹個化學方面的案子給你好了~
Iris avatar
By Iris
at 2010-10-22T13:48
求職網站、ptt、朋友介紹 先建立起口碑
Bethany avatar
By Bethany
at 2010-10-25T11:32
到萬象的網站試試看

1.5/字 筆譯 中譯英 商管類 約一萬字

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2010-10-04T20:07
※ 引述《CartOonCow (Cow)》之銘言: : ────────────────────────────────────── : [選]試 譯 文: : 當企業面�� ...

請問董事長 副董事長 董事 如何翻譯?

Ursula avatar
By Ursula
at 2010-10-04T02:20
我有查了一下 請問這樣正確嗎? 董事長 Chairman 副董事長 Vice Chairman 董事 Director 若說董事長王小明 就是 Chairman Wang Xiaoming ? 是嗎? 謝謝大家 --

推薦翻譯出版社

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2010-10-03T23:27
最近要著手翻譯一本國外的教科書 但是國外出版社要我自己在台灣尋找願意出譯本的出版社 想請教各位經驗豐富的網友 國內哪些出版社願意出版國外�� ...

Time時代經典用字這本書

Bethany avatar
By Bethany
at 2010-10-03T15:39
不好意思 請問一下 我最近看到之前有網友推薦 Time時代經典用字四合一 精簡版 這本書 前陣子去書店找才發現 經典傳訊這出版社倒了.... 在網路書店也� ...

筆譯板開張

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2010-10-02T18:49
在此向大家報告,筆譯板已開始試閱, 終於可以落實討論譯案分離的目標了~ 路徑:Class分組討論區 → 國家研究院 → 語言研究院 → Translation 也�� ...