請問 emotionally involving video - 翻譯

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2008-05-06T01:26

Table of Contents

※ 引述《peacocky (我愛華仔)》之銘言:
: 一篇論文中有這個詞
: emotionally involving video
: 請問中文是要怎麼翻呢?
: 翻「劇情片」妥當嗎?
: 謝謝喔 ^^

不是劇情片
emotionally involving
應該有動人、讓人感同身受、產生情感體驗、可以挑動情緒、獲得共鳴的意思

※ 編輯: luciferii 來自: 61.216.59.61 (05/06 01:29)

Tags: 翻譯

All Comments

轉錄 - 如果你想做翻譯

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2008-05-05T12:07
出版人老貓先生寫了一篇 and#34;如果你想做翻譯and#34;,算是給新手翻譯的建議。 之前在板上看過幾篇具名為新手的文章在此詢問類似的建議,所以轉了 ...

六月翻譯比賽預告(停辦)

James avatar
By James
at 2008-05-05T01:37
為避免本活動與本板未來可能舉辦之類似活動發生衝突,謹在此宣布停辦。 ※ 編輯: TheRock 來自: 59.124.10.89 (05/06 10:59)

鼓鼓掌,首屆的翻譯比賽

Brianna avatar
By Brianna
at 2008-05-04T16:14
雖然對於此版的走向有點意見,雖然對版主的風格有點意見,雖然 對版上有些發言有點意見。 但是,這次的翻譯比賽,值得大家鼓鼓掌。辛苦了主辦人 ...

請問牧羊少年這句經典的原文。

Damian avatar
By Damian
at 2008-05-03T15:22
我只知道西班牙文的原文 and#34;Cuando quieres algo, todo el Universo conspira para que realices tu deseo.and#34; 粗略的翻譯成英文的話就是 When you want something, the entire u ...

獅子王的翻譯

George avatar
By George
at 2008-05-03T02:36
※ 引述《vicboy777 (榕)》之銘言: 只看了幾段,sorry 不是翻譯,所以沒修詞,只是討論看看是不是這些意思? :) : 獅子王 「準備」 : http://www.youtube.com/wa ...