鼓鼓掌,首屆的翻譯比賽 - 翻譯

Table of Contents

雖然對於此版的走向有點意見,雖然對版主的風格有點意見,雖然
對版上有些發言有點意見。
但是,這次的翻譯比賽,值得大家鼓鼓掌。辛苦了主辦人。
最值得讚賞的是參賽者,沒有莫大的勇氣,是不可能把自己的作品拿來給頻審批。
批改翻譯的評審也辛苦了,改過翻譯的人就知道,光是改一篇翻譯,就要一兩個小時。
辛苦了,阿只是有些評審的意見..小弟我怎麼都看不懂..我..中文..變爛了嗎?

個人覺得這次比賽真正讓版上變成一個討論翻譯的園地,加油了版主。
雖然工作繁忙,還是要花心思在經營這塊園地。

下次辦個中翻英的,小弟說不定可以幫上一點忙!!

--

All Comments

Dora avatarDora2008-05-05
鼓鼓掌+1
Ophelia avatarOphelia2008-05-07
對版務有想法歡迎提出 謝謝~
Xanthe avatarXanthe2008-05-07
希望繼續辦下去
Margaret avatarMargaret2008-05-08
鼓鼓掌!!! 每天看這個版的人留
Victoria avatarVictoria2008-05-13
評審真的很用心的審閱 鼓掌+1