翻譯請問 watchably bad 跟 unwatchably bad的差別??? - 翻譯Emily · 2007-01-01Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 想請教 watchably bad 的中文應該如何翻譯呢? 字典怎麼查都查不到 ... 除此之外 居然還有多了 un 開頭的 unwatchably bad 又是 un 開頭 又是bad的...到底是形容 電影好 還是不好啊? 兩個詞彙想破頭一整個看不懂?? @@ 拜託高手們幫忙一下,謝謝! -- 翻譯All CommentsTristan Cohan2007-01-041.還可以看 2.不能看Dorothy2007-01-09非常感謝~~^^John2007-01-13提到的電影都不好看,只是一個勉強可看,一個爛到不能看。Related Posts請問這句話的翻譯是這樣嗎?[轉錄][轉錄]中華民國足球協會徵隨隊翻譯三名請教一句專利中出現的宣告TO THE CUCKOO-華滋華斯 Wordsworth請問一字wench
All Comments