請問一字wench - 翻譯
By Charlie
at 2006-12-29T18:34
at 2006-12-29T18:34
Table of Contents
字典當然是查了才敢來問的。:)
此字的意思是有戲謔口氣的少女或少婦,
(dictionary.com: [Usually Facetious.] a girl or young woman.)
但是中文的少婦或少女,並沒有辦法傳達出戲謔的意思啊!
我腦袋裡的辭彙只有「馬子」這種詞,可是馬子是指女朋友,也不行。
說這個字的人物是個地痞流氓,所以得想比較粗一點詞。
可以請大家集思廣益嗎?感謝先!
--
此字的意思是有戲謔口氣的少女或少婦,
(dictionary.com: [Usually Facetious.] a girl or young woman.)
但是中文的少婦或少女,並沒有辦法傳達出戲謔的意思啊!
我腦袋裡的辭彙只有「馬子」這種詞,可是馬子是指女朋友,也不行。
說這個字的人物是個地痞流氓,所以得想比較粗一點詞。
可以請大家集思廣益嗎?感謝先!
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Olive
at 2007-01-03T02:34
at 2007-01-03T02:34
By Donna
at 2007-01-06T18:05
at 2007-01-06T18:05
By Wallis
at 2007-01-08T00:25
at 2007-01-08T00:25
By Elvira
at 2007-01-11T06:38
at 2007-01-11T06:38
By Irma
at 2007-01-12T11:01
at 2007-01-12T11:01
By Enid
at 2007-01-14T08:47
at 2007-01-14T08:47
By Mary
at 2007-01-15T16:55
at 2007-01-15T16:55
By Ivy
at 2007-01-16T21:44
at 2007-01-16T21:44
By Blanche
at 2007-01-20T06:22
at 2007-01-20T06:22
By Hedwig
at 2007-01-20T22:21
at 2007-01-20T22:21
By Dorothy
at 2007-01-24T16:37
at 2007-01-24T16:37
By Annie
at 2007-01-25T04:12
at 2007-01-25T04:12
By Poppy
at 2007-01-27T11:47
at 2007-01-27T11:47
By Andy
at 2007-01-31T07:38
at 2007-01-31T07:38
By Quintina
at 2007-02-01T09:36
at 2007-02-01T09:36
By Michael
at 2007-02-03T22:09
at 2007-02-03T22:09
Related Posts
民視新聞 BBC「聽譯」人員
By Edwina
at 2006-12-29T12:52
at 2006-12-29T12:52
請問像php asp 的源碼..要怎麼翻
By Anthony
at 2006-12-28T00:18
at 2006-12-28T00:18
通過試譯,但正式稿翻完後沒下文 orz
By Ina
at 2006-12-27T15:49
at 2006-12-27T15:49
翻得超讚的商品名稱
By Harry
at 2006-12-27T10:47
at 2006-12-27T10:47
wazabi 筆譯 西文/英文翻中 法律、國貿
By Andy
at 2006-12-27T04:29
at 2006-12-27T04:29