[請問] 請問一句很長的句子的翻譯 - 翻譯

Blanche avatar
By Blanche
at 2010-05-25T12:11

Table of Contents

※ [本文轉錄自 ask 看板 #1B-qu08O ]

作者: librajack (怎麼) 看板: ask
標題: [請問] 請問一句很長的句子的翻譯
時間: Tue May 25 12:11:40 2010

照顧一位車禍導致頭部外傷個案甦醒過程的護理經驗

我自己的試譯為

The nursing experience during the process of regain consciousness from one
patient with head injury induced by traffic accident


不曉得有沒有更正確的翻譯

感謝

--
Tags: 翻譯

All Comments

Odelette avatar
By Odelette
at 2010-05-26T23:55
是護士甦醒還是病人?XD 牧童騎在牛背上…… :p
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2010-05-30T08:10
The nursing experience of the recovery of conscious-
ness for taking care of a patient who injures his
Eden avatar
By Eden
at 2010-05-30T21:07
head in a car-accident.

來看個笑話 = =+

Odelette avatar
By Odelette
at 2010-05-24T16:38
在joke 看到的 and#34;Dude, my dick is so big that if I laid it out on a keyboard, it would go from A to Z. and#34;老子的屌大到把它擺在鍵盤上可以從a指到z啦~ 譯得還真是原 ...

問題:梁實秋翻譯獎

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2010-05-23T15:11
有人知道原文在哪找嗎? 我找遍九歌 中華日報社 行政院文化建設委員會 都找不到說 感謝大大 --

每個人的地圖上,都有一個傳奇...

Susan avatar
By Susan
at 2010-05-21T21:01
http://www.flickr.com/photos/69145560atN00/4626140253/ Legend 傳奇 我肯定審編譯三人心中都充滿著無限的浪漫啊~~ --

6/8 接案新四力 加薪更有力《台北 免費》

Sarah avatar
By Sarah
at 2010-05-19T23:45
※ [本文轉錄自 NewActivity 看板] 作者: superowner (sp) 看板: NewActivity 標題: [講座] 6/8 接案新四力 加薪更有力 (免費報名) 時間: Wed May 19 23:39:45 2010 接案新四 ...

2以上/字_筆_英譯日_專利_3~5000字

Blanche avatar
By Blanche
at 2010-05-19T20:36
※ 填寫注意事項 ────────────────────────────────────── [必]工作類型:(筆譯) [必]涉及語言: 英文� ...