每個人的地圖上,都有一個傳奇... - 翻譯

Table of Contents



http://www.flickr.com/photos/69145560@N00/4626140253/

Legend 傳奇

我肯定審編譯三人心中都充滿著無限的浪漫啊~~

--

All Comments

Carol avatarCarol2010-05-25
看標題就知道發生什麼鳥事了 XD 腳端、腳端leg-end,leg-end
Catherine avatarCatherine2010-05-28
XD 這應該只能怪譯者...
Kama avatarKama2010-05-31
這....雖然我沒有正式的專業經驗 還在自我學習中
Valerie avatarValerie2010-06-03
但我突然對遊戲翻譯有了信心囧rz
Poppy avatarPoppy2010-06-04
真的太浪漫了...不然難道不會覺得怪怪的嗎?
Sandy avatarSandy2010-06-07
大家都看同一本字典,英文課本... :D
Michael avatarMichael2010-06-09
好酷...編輯時都沒人覺得怪怪的嗎...XD"
Valerie avatarValerie2010-06-10
XDXD 乍看之下,以為是什麼遊戲寶帖 XD
Joseph avatarJoseph2010-06-15
這一定要推的~ 好夢幻啊,簡直夢幻到醒不過來 XDDD
James avatarJames2010-06-17
難怪我是路癡(找到藉口了)
Dorothy avatarDorothy2010-06-20
也許是遊戲地圖,就像修車工帶扳手,大家都覺得很合理 XD
Olga avatarOlga2010-06-24
推浪漫!
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2010-06-28
恩對,有可能是遊戲,不然就是奇幻文學之類的...
Callum avatarCallum2010-06-29
看起來是遊戲,跟上一張連在一起看
Eartha avatarEartha2010-07-02
可能一 不專業的譯者+編輯 應該沒有審的人
可能二 被編輯硬改的
Valerie avatarValerie2010-07-05
所以應該要翻成圖例會比較好囉?