請問中←→日口譯的行情? - 翻譯

By Rae
at 2007-03-14T15:29
at 2007-03-14T15:29
Table of Contents
口譯分很多種,作國際會議的也叫口譯,作留學展攤位的也有時被稱口譯...
某場合的口譯一天的薪資是兩萬,某場合可以是兩千...
所以價格一定不定,要看場合。要看你心目中的 "口譯" 是哪種。
想問的話,打電話去翻譯社、會議公司或是翻譯學研究所,說明你要問的場合是哪種,
(從客戶的角度去問),再問價格,應該可以得到答案。
我在網路上看過一篇口譯價格之文章,可作參考,但是要提醒一下這不是最新的資料,
而且也沒有包括所有的場合,而且還會有其他變數,所以僅供 "參考" 囉。
http://www.cnpedia.com/Pages/Forum/trans1020.htm
※ 引述《miuu (miuu)》之銘言:
: 我是想問在台灣跟在日本分別是多少錢呢?
: 我的印象中,在日本是 3000日幣
: 約1000台幣 /小時
: 在台灣不知是多少呢?
: 請問有人大概知道嗎?
: 或是可指點我去那裏問比較詳細呢?
: 謝謝大家喔^^
--
向左轉 向右轉
就只是一種選擇
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
請問中←→日口譯的行情?

By Hedda
at 2007-03-13T22:21
at 2007-03-13T22:21
哪裡找得到短期日文口譯

By Hedda
at 2007-03-13T20:24
at 2007-03-13T20:24
新合發貿易公司爭求短期日語口譯

By Necoo
at 2007-03-13T14:16
at 2007-03-13T14:16
請問中→日筆譯的行情?

By Ula
at 2007-03-13T11:54
at 2007-03-13T11:54
徵全職助理一名

By Donna
at 2007-03-12T23:24
at 2007-03-12T23:24