徵全職助理一名 - 翻譯

Oliver avatar
By Oliver
at 2007-03-12T23:24

Table of Contents



環鎂影視翻譯公司
WordWise Media Services
聯絡人:鄭小姐
Tel: 2378-3921
Fax: 2378-1634


徵一名助理,協助統籌管理譯者與稿件,也歡迎應屆畢業生應徵,條件如下:

1. 擅英文書信
2. 具備中英翻譯能力
3. 細心、組織能力佳,善於溝通協調
4. 對影視字幕翻譯有興趣,樂於接觸新事物
5. 會使用Excel

有興趣的應徵者可以將履歷直接寄到[email protected]


公司詳情:

主要是做Discovery或旅遊頻道的一些節目字幕翻譯
如果常看這類節目的話可能會看過這個公司的名字吧
我自己是上字幕的工讀生
所以看節目都看的蠻高興的XD

公司環境很單純
如果對這類影視節目有興趣的話
應該會做的蠻愉快的吧

有興趣的自己寄信去囉
我只是代po的




--
Tags: 翻譯

All Comments

罰金的制度[簽約問題]

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2007-03-11T22:37
※ 引述《MavisStar (Bizarre Love Triangle)》之銘言: : 我想請問一下, : 因為沒有簽過約 : 這家出版社好像為了怕翻譯品質不夠好 : 加了一條若有漏翻節譯超過 ...

罰金的制度[簽約問題]

Eartha avatar
By Eartha
at 2007-03-11T22:30
※ 引述《MavisStar (Bizarre Love Triangle)》之銘言: : 我想請問一下, : 因為沒有簽過約 : 這家出版社好像為了怕翻譯品質不夠好 : 加了一條若有漏翻節譯超過 ...

罰金的制度[簽約問題]

Regina avatar
By Regina
at 2007-03-11T21:23
我想請問一下, 因為沒有簽過約 這家出版社好像為了怕翻譯品質不夠好 加了一條若有漏翻節譯超過三個字 要扣一字三元 雖然或許到時後可能會有可以� ...

Thank God I found you --這樣翻可以嗎

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2007-03-11T15:49
先加上標點試試: ※ 引述《uefang (雲飛)》之銘言: : 我想問 Mariah Carey 的一首老歌 : 以下這樣翻是不是洽當 可以在幫我翻漂亮一點嗎? : 懇請賜教 謝謝 ...

Thank God I found you --這樣翻可以嗎

Carol avatar
By Carol
at 2007-03-11T02:29
我想問 Mariah Carey 的一首老歌 以下這樣翻是不是洽當 可以在幫我翻漂亮一點嗎? 懇請賜教 謝謝 ^^and#34; ------------------------------- Mariah) I would give up everyth ...