翻譯請問和出版社初次簽約時的問題 - 翻譯Tristan Cohan · 2014-09-29Table of ContentsPostCommentsRelated Posts請問版上各位譯者大哥大姐, 小弟我過幾天要去某漫畫出版社接件簽約 這是小弟第一次接case,也是第一次簽約,請問在這方面有沒有什麼要注意的地方? 我只知道大概要穿西裝過去吧XD 先感謝回答m(_ _)m -- 翻譯All CommentsCarol2014-10-01不用穿西裝喔~~Olivia2014-10-05把工作、責任、罰則的部分看清楚、問清楚Elvira2014-10-10還有驗收、付款的部分Skylar DavisLinda2014-10-13不用穿西裝 隨便穿(一般正常人的外出服裝)就好Charlie2014-10-14雖然沒接過漫畫 但簽約原則大概差不了多少 就是注意交稿Charlie2014-10-17日期、酬勞如何計算、付款日期等等Quintina2014-10-19我自己的經驗是一開始合約上只寫了出版後多久付款 但沒寫William2014-10-22到如果書最後不出了該如何 所以就要求加一條即使沒出書還是要在交稿後幾個月把稿費全數付清Susan2014-10-24咦?不用打扮正式一點嗎?出版社潛規則嗎?Jacob2014-10-26我以為穿著正式是第一次與公司或客戶見面的不變守則Rosalind2014-10-29我覺得穿西裝太過了…出版人上班都穿得滿隨興的Kama2014-11-03簡單大方就好。合約就注意稿酬和付款方式,罰則及寬限日數Hedy2014-11-06出版社的人真的都隨便穿,穿太正式反而會有點奇怪喔Genevieve2014-11-07推 付款期限跟罰則要看清楚Related Postshemels_留學SOP CV/resume (資工.生資專門)大推譯者Jacob英文接待旅遊網站英譯中兼職翻譯(全省皆可)請問英文隨車翻譯價錢?
All Comments