翻譯請問日翻中 農業相關領域的費率 - 翻譯Poppy · 2011-01-07Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 手上有一個案子想委託譯者 是書籍翻譯 (日譯中) 要翻的書和有機農業有相關 大概是這四本: http://www.japanbiofarm.com/books_chosho_index.html 內容有一些專業知識 但據案主說 文字還算平易近人 請問版上先進們 這樣的案子 費率大概要如何計算才合理? 是如置底寫的 1*0.43*頁數 嗎? 還是用英文書籍的係數 0.6*0.43*頁數? 這樣的書籍 算一般 還是算專業領域? 報價大概會是多少? 感謝 -- 翻譯All CommentsTristan Cohan2011-01-12如果只看它內容簡介部份 感覺不算太難 :)((交給我吧!!!!)) 哈哈Selena2011-01-14我也可以囉~^^~在和我說吧Agatha2011-01-18已經有寫信跟您說明囉!Sarah2011-01-21如果有需要的話可以寫信跟我說!!!!Related Posts日薪15000日元八月東京DIY展口譯人員中英翻譯_成衣作工+文學時/200元_筆_日譯中_專業文件_1~2個月日翻中、日翻英 中和科技公司1~2/字_筆_芬蘭或瑞典譯中_商業文件_3000字_20110121
All Comments