請問日翻中 農業相關領域的費率 - 翻譯
By Poppy
at 2011-01-07T08:38
at 2011-01-07T08:38
Table of Contents
手上有一個案子想委託譯者
是書籍翻譯 (日譯中)
要翻的書和有機農業有相關
大概是這四本:
http://www.japanbiofarm.com/books_chosho_index.html
內容有一些專業知識
但據案主說 文字還算平易近人
請問版上先進們 這樣的案子 費率大概要如何計算才合理?
是如置底寫的 1*0.43*頁數 嗎?
還是用英文書籍的係數 0.6*0.43*頁數?
這樣的書籍 算一般 還是算專業領域?
報價大概會是多少?
感謝
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Tristan Cohan
at 2011-01-12T00:09
at 2011-01-12T00:09
By Selena
at 2011-01-14T13:36
at 2011-01-14T13:36
By Agatha
at 2011-01-18T14:01
at 2011-01-18T14:01
By Sarah
at 2011-01-21T00:41
at 2011-01-21T00:41
Related Posts
日薪15000日元八月東京DIY展口譯人員
By Bennie
at 2011-01-06T16:54
at 2011-01-06T16:54
中英翻譯_成衣作工+文學
By Agnes
at 2011-01-06T13:36
at 2011-01-06T13:36
時/200元_筆_日譯中_專業文件_
By Eden
at 2011-01-03T16:12
at 2011-01-03T16:12
1~2個月日翻中、日翻英 中和科技公司
By Daniel
at 2010-12-31T15:53
at 2010-12-31T15:53
1~2/字_筆_芬蘭或瑞典譯中_商業文件_3000字_20110121
By Quintina
at 2010-12-31T10:27
at 2010-12-31T10:27