請問翻書信的行情 - 翻譯

Cara avatar
By Cara
at 2005-09-28T23:41

Table of Contents

因為是剛開始做翻譯
想請問如果是翻e-mail
中翻英和英翻中都需要翻(為一般公司)
請問是按件計酬呢 還是算字數呢
如果是按件計酬應該是怎麼算?
請各位大大幫個忙 謝謝

--
Tags: 翻譯

All Comments

Harry avatar
By Harry
at 2005-10-01T04:50
翻 A4一頁400元吧, 不好賺.

翻譯…=0=

James avatar
By James
at 2005-09-28T08:45
※ 引述《ForMySad (專門po不開心的事)》之銘言: : 對不起 我又來打擾了andgt;and#34;andlt; : 我真的覺得…翻譯要翻順真的很難 andgt;and#34;andlt; : Government appro ...

翻譯…=0=

Mia avatar
By Mia
at 2005-09-28T01:21
※ 引述《ForMySad (專門po不開心的事)》之銘言: : 對不起 我又來打擾了andgt;and#34;andlt; : 我真的覺得…翻譯要翻順真的很難 andgt;and#34;andlt; : Government appro ...

翻譯…=0=

John avatar
By John
at 2005-09-28T00:57
※ 引述《TheRock (我相信自己做得到￾ NI》之銘言: : ※ 引述《ForMySad (專門po不開心的事)》之銘言: : : 對不起 我又來打擾了andgt;and#34;andlt; : : 我真� ...

翻譯…=0=

Gary avatar
By Gary
at 2005-09-28T00:10
※ 引述《ForMySad (專門po不開心的事)》之銘言: : 對不起 我又來打擾了andgt;and#34;andlt; : 我真的覺得…翻譯要翻順真的很難 andgt;and#34;andlt; : Government appro ...

其實很沮喪

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2005-09-27T23:36
我是翻譯新手,其實根本沒做過翻譯 除了以前在學校上過課,就再也沒有接觸過了 我是英文系畢業的 之前應徵了一份翻譯書的工作 於是出版社寄來了� ...