請問這樣的翻譯品質值多少? - 翻譯

By Irma
at 2012-08-08T00:12
at 2012-08-08T00:12
Table of Contents
再次呼籲版上譯者在接案的時就必須要跟案主討論清楚彼此責任
特別是確認(1)交稿時間 (2)修訂責任 (3)金額 (4)付款方式
(我不太確定我適不適合討論此案,以下請當作我個人主觀言論,謝謝。)
針對這個事件
案主似乎覺得國外名校博士生的英文一定比較好
這個預期讓他對翻譯品質有很高的期待
這裡反應了案主對於土/洋學歷高低的迷思
我希望案主在找譯者時盡量不要只看學歷就決定
公開請譯者試譯 或跟接案譯者直接通個電話討論一下
順道一題 前陣子在版上的另一個爭議的案子
案主也是看了光榮的學經歷就決定讓該譯者接案
結果那個譯者根本是個騙子 連稿子都沒交
另外 好的翻譯需要充分的工作時間+校訂
如果案主希望有好的翻譯品質
請務必給予譯者充分的工作時間
如果譯者接急件 也必須先跟案主說明清楚對於品質可能造成的影響
最後 關於本案付款多少的問題 還是要苦主雙方協調
翻譯好壞為主觀評斷(特別是這裡是個急件)
即便雙方溝通過程並不愉快 案主對翻譯品質也不甚滿意
但譯者已提供勞動服務是事實 (除非案主可以舉證是翻譯軟體翻的XD)
在這個狀況下 案主還是應該付款
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Anthony
at 2012-08-10T19:08
at 2012-08-10T19:08

By Damian
at 2012-08-13T21:46
at 2012-08-13T21:46

By Joseph
at 2012-08-14T02:41
at 2012-08-14T02:41

By Wallis
at 2012-08-16T00:16
at 2012-08-16T00:16

By Mia
at 2012-08-16T03:55
at 2012-08-16T03:55

By Freda
at 2012-08-18T04:47
at 2012-08-18T04:47

By Yuri
at 2012-08-20T02:14
at 2012-08-20T02:14

By Dinah
at 2012-08-21T14:38
at 2012-08-21T14:38

By Barb Cronin
at 2012-08-22T09:30
at 2012-08-22T09:30

By Ivy
at 2012-08-27T00:10
at 2012-08-27T00:10

By Zora
at 2012-08-27T05:19
at 2012-08-27T05:19

By Ophelia
at 2012-08-31T15:02
at 2012-08-31T15:02

By Margaret
at 2012-09-02T07:30
at 2012-09-02T07:30

By Kristin
at 2012-09-03T05:50
at 2012-09-03T05:50

By Elizabeth
at 2012-09-06T16:35
at 2012-09-06T16:35

By Lily
at 2012-09-08T11:51
at 2012-09-08T11:51

By Mary
at 2012-09-11T11:49
at 2012-09-11T11:49

By Edward Lewis
at 2012-09-11T16:04
at 2012-09-11T16:04

By Yedda
at 2012-09-14T09:47
at 2012-09-14T09:47

By Yedda
at 2012-09-15T05:45
at 2012-09-15T05:45

By Ophelia
at 2012-09-19T21:36
at 2012-09-19T21:36

By Skylar Davis
at 2012-09-21T00:01
at 2012-09-21T00:01

By Ula
at 2012-09-25T05:46
at 2012-09-25T05:46

By Daniel
at 2012-09-29T14:28
at 2012-09-29T14:28

By Elma
at 2012-09-29T21:17
at 2012-09-29T21:17

By Skylar Davis
at 2012-10-03T07:09
at 2012-10-03T07:09

By Skylar Davis
at 2012-10-07T00:20
at 2012-10-07T00:20

By Daph Bay
at 2012-10-08T12:38
at 2012-10-08T12:38

By Dorothy
at 2012-10-12T04:55
at 2012-10-12T04:55

By Poppy
at 2012-10-15T13:25
at 2012-10-15T13:25

By Rachel
at 2012-10-15T21:31
at 2012-10-15T21:31
Related Posts
請問這樣的翻譯品質值多少?

By Quanna
at 2012-08-07T22:54
at 2012-08-07T22:54
急徵西班牙語譯者

By Valerie
at 2012-08-07T21:56
at 2012-08-07T21:56
捷克文譯者?

By Freda
at 2012-08-06T20:38
at 2012-08-06T20:38
1.8/字_筆_中譯英_影片字幕_3473字_0810

By Gilbert
at 2012-08-06T20:25
at 2012-08-06T20:25
中譯英 約200字的海報文案

By Brianna
at 2012-08-06T00:15
at 2012-08-06T00:15