請大家推薦英文文法書... - 翻譯

Jessica avatar
By Jessica
at 2006-12-03T11:00

Table of Contents

記得曾在這裡看到有大大推薦一些文法書,
那時並沒有留意,且把它記下來。
現在,換成是我需要一本通用的英文文法書了。
我已找過幾個板的精華區,它並沒有列這類的文章,
想請大大幫忙推薦....
可否也告知在哪可買得到呢?
謝謝大家

--
Tags: 翻譯

All Comments

Re: 我該老實說出自己的意見嗎...

Jake avatar
By Jake
at 2006-12-02T18:52
回應一下推文說翻譯和潤稿的差別, 我在幫出版社翻小說時, 常常也要幫他們翻授權文件, 就是xx出版社買下作者的版權, 只能用於中文翻譯,不得�� ...

我該老實說出自己的意見嗎...

Mason avatar
By Mason
at 2006-12-02T13:18
故事有點小長,其實還蠻怕寫出來會不會被相關人士看到~and#34;~ 如果真的被看到了,麻煩不要掀我底,我還想留口飯吃。 前陣子在一個偶然的機會下� ...

問法律有關譯文

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2006-12-02T10:58
For as much as it hath pleased Almighty God by the wise disposition of his divine providence so to order and dispose of things that we the Inhabitants and Residents of Windsor, Hartford and Wethersfie ...

請問幾個專業字

Jessica avatar
By Jessica
at 2006-12-02T00:08
忘了說 這是我接的某份論文的case 是中翻日的 不過他有提供我中文跟英文 ※ 引述《abfahren (ethan)》之銘言: : ※ 引述《JessieBaik (可不可以不勇敢)》之 ...

請問幾個專業字

David avatar
By David
at 2006-12-01T18:12
※ 引述《JessieBaik (可不可以不勇敢)》之銘言: : 假齒水銀毒 mercury intoxication 有的中文很怪異,比較像是日文的說法 and#34;假齒and#34;? 中文應該是and#3 ...