請幫忙我看一下 翻得對不對^^" - 翻譯
By Kama
at 2005-10-10T22:02
at 2005-10-10T22:02
Table of Contents
請先容我開刀原文幾處不妥
3點應該都是舉過去經驗,證明能力用的(翻的方向有點跑掉)
※ 引述《Irena1207 ()》之銘言:
: p.s. 中文部份為我翻的譯文 希望能有大大指教哪裡該修正
: 非常謝謝^_____________^
: 1.Describe an instance where you set your sights on a high/demanding
: goal and saw it through to completion despite obstacles.
: 以下例情況舉出實例:即使你設定的目標有多困難,不會因有阻礙而無法實行
: 2.Summarize a situation where you took the initiate to get others
initiative
: going on an important task or issue, and played a leading role to
: achieve the results wanted.
: 概述以下情況,你現是處於領導者地位,
: 你將採取一些措施使其他人一同參與這項重要的任務,進而達成使命.
: 3.Describe a problem situation where you had to seek out relevant
: information, define key issue, and decide on which steps to take to get the
^ the (or issues)
: desired results.
: 敘述一個問題,並找出它的相關資訊,且明確指出要點,再決定採取何項步驟
: 以達成預想結果.
: 最後再一次感謝 非常謝謝^^
--
---------------------------------------------------------------
感動的故事(by Wayne Dyer)--聽聽看
http://yongcho.myweb.hinet.net/share/WayneDyer_teacher.rm
我真心快樂嗎,每天一臥即睡,一早充滿精神醒來。
只有我們自己最知道。(推薦_ Audible.com _The Wayne Dyer Audio Collection)
--
3點應該都是舉過去經驗,證明能力用的(翻的方向有點跑掉)
※ 引述《Irena1207 ()》之銘言:
: p.s. 中文部份為我翻的譯文 希望能有大大指教哪裡該修正
: 非常謝謝^_____________^
: 1.Describe an instance where you set your sights on a high/demanding
: goal and saw it through to completion despite obstacles.
: 以下例情況舉出實例:即使你設定的目標有多困難,不會因有阻礙而無法實行
: 2.Summarize a situation where you took the initiate to get others
initiative
: going on an important task or issue, and played a leading role to
: achieve the results wanted.
: 概述以下情況,你現是處於領導者地位,
: 你將採取一些措施使其他人一同參與這項重要的任務,進而達成使命.
: 3.Describe a problem situation where you had to seek out relevant
: information, define key issue, and decide on which steps to take to get the
^ the (or issues)
: desired results.
: 敘述一個問題,並找出它的相關資訊,且明確指出要點,再決定採取何項步驟
: 以達成預想結果.
: 最後再一次感謝 非常謝謝^^
--
---------------------------------------------------------------
感動的故事(by Wayne Dyer)--聽聽看
http://yongcho.myweb.hinet.net/share/WayneDyer_teacher.rm
我真心快樂嗎,每天一臥即睡,一早充滿精神醒來。
只有我們自己最知道。(推薦_ Audible.com _The Wayne Dyer Audio Collection)
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Jack
at 2005-10-11T12:55
at 2005-10-11T12:55
By Anonymous
at 2005-10-15T13:58
at 2005-10-15T13:58
By Christine
at 2005-10-19T13:28
at 2005-10-19T13:28
By Audriana
at 2005-10-23T14:14
at 2005-10-23T14:14
By Victoria
at 2005-10-28T12:48
at 2005-10-28T12:48
By Damian
at 2005-11-01T21:14
at 2005-11-01T21:14
By Kelly
at 2005-11-03T18:31
at 2005-11-03T18:31
By Tom
at 2005-11-07T00:15
at 2005-11-07T00:15
Related Posts
英語教育系畢業可以噹翻譯嗎?
By Olive
at 2005-10-10T21:52
at 2005-10-10T21:52
英語教育系畢業可以噹翻譯嗎?
By Callum
at 2005-10-10T20:55
at 2005-10-10T20:55
請幫忙我看一下 翻得對不對^^"
By Elma
at 2005-10-10T20:45
at 2005-10-10T20:45
代工
By Oscar
at 2005-10-10T13:04
at 2005-10-10T13:04
一時興起
By Anonymous
at 2005-10-10T03:10
at 2005-10-10T03:10