一時興起 - 翻譯
By Agnes
at 2005-10-10T03:10
at 2005-10-10T03:10
Table of Contents
多多指教
旭日擊退黑夜破浪而出沒光芒如弓支支劃破沉默的天穹
而你靜靜挽著我抑鬱的雙手試圖迎風而彈面海而奏
看著大人們為了生存而決鬥回頭卻觸不及生命最終的豐碩
我看著不戰而慄的那個我黑白鍵上的雙手開始顫抖
The rising sun breaks out, through the waves, with its
shines as arrows; breaking through the sky of silence.
You hold my hands silently, trying to play the music, against the wind.
The elders are fighting for survival; while they cannot
ever reach the eternal fruit in the end because whatever is gone is gone.
My hands on the piano can not help shivering while I look at the coward ME.
--
跟你自己的天才在一起,為你的天賦工作,你才能真正品味出你自己獨創的品質。
每個人必然有他專屬的、了不起的一個意義,錯過自己意義的人,也就錯過了生命。
--
旭日擊退黑夜破浪而出沒光芒如弓支支劃破沉默的天穹
而你靜靜挽著我抑鬱的雙手試圖迎風而彈面海而奏
看著大人們為了生存而決鬥回頭卻觸不及生命最終的豐碩
我看著不戰而慄的那個我黑白鍵上的雙手開始顫抖
The rising sun breaks out, through the waves, with its
shines as arrows; breaking through the sky of silence.
You hold my hands silently, trying to play the music, against the wind.
The elders are fighting for survival; while they cannot
ever reach the eternal fruit in the end because whatever is gone is gone.
My hands on the piano can not help shivering while I look at the coward ME.
--
跟你自己的天才在一起,為你的天賦工作,你才能真正品味出你自己獨創的品質。
每個人必然有他專屬的、了不起的一個意義,錯過自己意義的人,也就錯過了生命。
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
Re: 如何在海外接案?
By Agatha
at 2005-10-09T08:19
at 2005-10-09T08:19
想問能當翻譯的程度?
By Carolina Franco
at 2005-10-09T02:55
at 2005-10-09T02:55
請問
By Rosalind
at 2005-10-08T19:48
at 2005-10-08T19:48
Re: 如何在海外接案?
By Linda
at 2005-10-08T11:06
at 2005-10-08T11:06
現實與夢想的距離
By Gary
at 2005-10-08T10:56
at 2005-10-08T10:56