Re: 如何在海外接案? - 翻譯

Rachel avatar
By Rachel
at 2005-10-08T11:06

Table of Contents

※ 引述《feller (=)》之銘言:
: 大家好!
: 我想到其他國家住一陣子,
: 但是在外國要合法工作不太容易
: 於是我問了現在合作的公司
: 願不願意和旅居國外的譯者合作
: 答案是
: 「好譯者」跑到天涯海角 他們都不放過
: 請問有沒有朋友曾在海外接案呢?
: 我很想了解發案公司與海外譯者的合作模式
: 尤其是如何相互連絡、通知接案
: 先謝謝你的經驗談 =)


我在美國
我目前合作的台灣公司有萬象、SDL、師大口筆譯小組和兩家出版社...
聯絡的話都以email聯絡
接案以email和MSN通知
匯款方式不一定,有匯票、支票或直接匯到台灣銀行帳戶

我在台灣便與萬象和口筆譯小組合作
來美國後才和SDL和兩家出版社搭上線...
目前合作愉快
由於SDL是跨國公司, 之前美國分公司的老闆還找我審稿...
所以想到國外工作的譯者, 也可以考慮外商翻譯公司...



--
Tags: 翻譯

All Comments

選到黑心發案公司

Tom avatar
By Tom
at 2005-10-07T01:18
兩個禮拜前從同學那邊接到一個CASE,談好的價格是一頁400(日翻中),當時發案方 的聯絡人也沒說那些不用翻就請我翻成中文。結果等到要交稿的前二天 ...

電影台詞

Quintina avatar
By Quintina
at 2005-10-07T00:50
這部電影叫做陰森林(Village) 我很喜歡,導演 (Shyamalan)+ 男主角(Joaquin)(+ 女主角) 裡面有句台詞 我尤其喜歡 Sometimes we donand#39;t do things; yet others know we want ...

台灣自旋科技研究中心徵研究助理

Thomas avatar
By Thomas
at 2005-10-06T17:13
地點: 國立中正大學 台灣自旋科技研究中心 中心簡介:http://spin.ccu.edu.tw/intro_bignning.htm 名額: 一名 工作內容: 從事自旋電子、磁性物理等方面相關的實 ...

[其他] 徵求一名翻譯~月薪三萬五!

Liam avatar
By Liam
at 2005-10-06T14:52
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板] 作者: cococlock () 看板: NIHONGO 標題: [其他] 徵求一名翻譯~月薪三萬五! 時間: Thu Oct 6 11:11:47 2005 日文係畢業 工作內容: 在� ...

第一次接翻譯...

Donna avatar
By Donna
at 2005-10-05T19:46
※ 引述《sbkchou (SBK)》之銘言: : 感謝熱心回答的各位大大 ^_^ : 出版社跟我講更多細節了,這本書一刷預定印2xxx本, : 出版時就會給譯費 7% X 定 ...