選到黑心發案公司 - 翻譯

Margaret avatar
By Margaret
at 2005-10-07T01:18

Table of Contents


兩個禮拜前從同學那邊接到一個CASE,談好的價格是一頁400(日翻中),當時發案方

的聯絡人也沒說那些不用翻就請我翻成中文。結果等到要交稿的前二天才跟我說有一份

文件是屬於簡報類,一頁400太貴了(那一份文件說是簡報也有70幾頁),要對這一份文

件重新議價。今天去發案方公司交稿的時候,是一個狀似工程師的人跟我CHECK。

----------------------------令人生氣的分隔線-------------------------------

這個傢伙一來就說因為文件內有許多圖片的說明文字較少,希望那幾頁不要算錢。就

這樣我們一邊看稿一邊刪掉不要算錢的部分。我那時心裡在淌血,怎麼說在2個禮拜翻

完的東西就因為一句沒聯絡好就把我的稿費給壓低,更重要的是,我也是花時間在翻譯

這些文章上。更令人火大的是,有問題的那份文件,那個傢伙竟然說這份文件我看懂的

部分很多所以有幾頁不要算錢。我跟那個傢伙在檢視完那份稿子後,他透露出"這種稿子

也要算錢"的眼神;而且稿子還刪了不少頁,大概50幾頁吧,這傢伙還說這一份稿子一頁

400太貴,要我喊一個價。我想都刪成這樣還要喊價,簡直是找我麻煩,就直接跟他說這

一份1500好了。TOTAL算下來,3份文件共145頁,如果一頁400的話,就是58000,經由這

個傢伙的大刀一揮,這一次的CASE只剩16700。少了3倍ㄟ!!!!!!!!!!!!

下個禮拜會通知我去領錢,而且這傢伙還說一頁400這個價碼是之前這家公司請的一個

"專業"翻譯的最低價碼,如果說下次有機會合作的話,希望價碼可以再壓低一點。(見鬼)

-------------------------------結論分隔線----------------------------------

真他X的!!!!!!!!!!!!!做翻譯這麼久以來第一次接稿費這麼低的,而且還要被殺得莫名

其妙。嫌稿費太貴的話,去找在學學生翻啊!!!!!!!!!!!!!!!!!一頁400算是超低價了,

還要裝做一付日文不就是一堆漢字,不用翻譯我也懂。這麼厲害的話就用自家的翻譯就

好啦,幹嘛還要去找譯者來翻,接著再好好的殺價,把譯者羞辱夠很爽是不是!!!!!!!!

X的!!!!!!!!!!!!!!!!!

--

All Comments

Brianna avatar
By Brianna
at 2005-10-07T06:00
這就是台灣中小企業的嘴臉...
對專業不懂得尊重。
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2005-10-09T21:27
最讓我生氣不是隨便亂砍,而是因為內部沒聯絡好就算
Hedda avatar
By Hedda
at 2005-10-14T20:42
到我的頭上來,把費用給壓低。
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2005-10-17T05:40
如果是我,我會考慮玉石俱焚
Doris avatar
By Doris
at 2005-10-17T11:47
當初沒有簽約嗎?可以跟高層的負責人抱怨
Erin avatar
By Erin
at 2005-10-18T22:38
d請問一頁是指A4一頁嗎?這樣400算低嗎???不太懂行情

第一次接翻譯...

Iris avatar
By Iris
at 2005-10-05T19:46
※ 引述《sbkchou (SBK)》之銘言: : 感謝熱心回答的各位大大 ^_^ : 出版社跟我講更多細節了,這本書一刷預定印2xxx本, : 出版時就會給譯費 7% X 定 ...

有一個義大利人寫信給我!!!拜託各位幫我翻譯一下!

Adele avatar
By Adele
at 2005-10-05T15:53
ok scrivi italiano grazie ciaoo 謝謝各位!!! 我用英文寫給他他回義大利文!!!我實在沒辦法看懂 !!拜託各位幫我翻譯一下!!謝謝嚕 --

請問中翻日的價碼

Puput avatar
By Puput
at 2005-10-05T15:16
請問一般的中翻日一個字大約多少錢呢? 標點符號不算吧atat 自己算了算,去了某家翻譯社,發現好像被坑了T_T 那中翻日跟中翻英,何者比較便宜呢? ...

現實與夢想的距離

Eden avatar
By Eden
at 2005-10-05T14:52
各位翻譯前輩們,真的是焦慮到一個地步,才終於決定來這個版上聽聽前輩們的意見. 希望大家能不吝指正....在這邊先謝謝大家了. 是這樣的,我是今年 ...

第一次接翻譯...

Yedda avatar
By Yedda
at 2005-10-05T12:46
感謝熱心回答的各位大大 ^_^ 出版社跟我講更多細節了,這本書一刷預定印2xxx本, 出版時就會給譯費 7% X 定價 X 2xxx本, 再版時每半年再依實� ...