這個版的版主確定還在嗎? - 翻譯

Jack avatar
By Jack
at 2022-04-14T05:25

Table of Contents

我想我還是要針對你的「霸凌」和「嫉妒」行為,一一回應:

1. 你會以折扣換取要求案主寫推薦文
A: 你是指哪一件?學生的翻譯案件嗎?我確實翻得好,學生找我好幾次。我看對
方是學生,可能沒有什麼錢,想幫助學生,所以給個折扣,但希望對方幫忙推薦,這樣也
有錯?但當然,學生也許太忙沒幫忙推薦,也不是學生的錯。但當下被學生這樣對待,誰
會開心?

2. 你自己曾經也幹過外包 #1LNTWYVH (part-time)
A: 因為當時手上案件真的太多,和翻譯社(或所謂的翻譯經紀人)有交情,我又不好意
思拒接。而且,我先倒貼
給接案人錢,接案人做的不好,我還要自己花時間校正。當時翻譯社給不到應有的價碼,
我還倒貼。這樣我也有錯?

3. 你覺得自己的翻譯最好最棒 (我資歷比你弱太多,但我對你這態度持保留意見):
A: 我沒有覺得我自己最好最棒,但這個版上很多人確實都幫我推薦了,我沒有強迫他們
推薦我,也沒有刻意給折扣。難道這樣也是我的錯?你指責我的態度,是在忌妒我嗎?還
是?你真的應該去看醫生。

4. 你自詡為專業譯者不過就是在網路上批評業主,甚至不遵循職業道德素養公開案件內

A: 你有接過很多案件嗎?業主很多時候不按牌理出牌,經常耍譯者,所以譯者不能為了
維護自己的權益而站出來說話?我曾在周六收到案件,說好週日下午4點交,週日早上馬
上改口說應該是週日早上4點交。所以業主錯得離譜,我想維護譯者和整個業界的權益也
有錯?甚至還有交件出去,第七天要求退稿退費的,業界慣例是,翻譯至少都要給一次修
改的機會,而且法律也有規定翻譯不能退,只能要求修改吧(我都說了能負責修改到好,
我人都在
,他還堅持要退,甚至還威脅說要給我負評)。

以上據實回應業界真實情況。

工作剛告一段落,我想要補眠了。

我秉持善意想要維護翻譯業者和譯者的權益,卻受到這樣的攻擊和網路霸凌...好吧,都
是我的錯,各位開心了嗎?

--
Tags: 翻譯

All Comments

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2022-04-16T22:35
開始毀跡滅證囉 怎麼跟piyada一樣
Frederica avatar
By Frederica
at 2022-04-19T15:46
要想清楚喔 ptt的影響力不小
從好幾年前的文章就覺得有人嫉妒你 對啦 你最棒 大家
Frederic avatar
By Frederic
at 2022-04-22T08:56
都對不起你 這樣你釋懷了嗎
Mason avatar
By Mason
at 2022-04-25T02:07
吳先生,我都有備份你的文章喔。另外,今天會向考試院求證
Edith avatar
By Edith
at 2022-04-27T19:17
你自述的經歷。你提到筆試87分,但是依照公告的成績累計
Christine avatar
By Christine
at 2022-04-30T12:28
是不是有造假吹噓的嫌疑啊?
Isabella avatar
By Isabella
at 2022-05-03T05:38
silenthillwu: 也許有攻擊性的精神病患就不應該被放出來
Robert avatar
By Robert
at 2022-05-05T22:49
人在做,Ptt在看XD
Regina avatar
By Regina
at 2022-05-08T15:59
這種回應方式不太好吧= =
Olga avatar
By Olga
at 2022-05-11T09:10
你倒貼當然你有錯啊 裝什麼受害者?
就是有你這種人 翻譯社才會砍價
什麼垃圾價碼你最後都接了 不是嗎?
Susan avatar
By Susan
at 2022-05-14T02:20
說自己有能力 有能力談不到正常稿費?
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2022-05-16T19:31
不就自己不去談 或惡意削價競爭?
Steve avatar
By Steve
at 2022-05-19T12:41
退稿退費也是 翻得好 約簽好
怕什麼負評威脅啊?
Callum avatar
By Callum
at 2022-05-22T05:52
不就你也心虛了嗎?
Caroline avatar
By Caroline
at 2022-05-24T23:02
合約簽對 怕什麼業主亂來?

silenthillwu請進

Emma avatar
By Emma
at 2022-04-14T05:20
關於剛才那串討論,我有點話想跟你說 因為原串你連推文一起刪了,我就另開一篇 先說: 我只會日文不會英文 所以不是要抹黑你也不是要跟你搶客戶 ~~~~~~~~~ 你之前的發文 一直強調自己用GOOGLE翻譯很正常, 說大家都會用GOOGLE翻譯 https://i.imgur.com/b9GvGJq.pn ...

這個版的版主確定還在嗎?

Blanche avatar
By Blanche
at 2022-04-14T04:37
人紅是非多,公道自在人心。 你一直抹黑重傷我,你也不會變得比較強。 這個版上還是有很多人持續肯定我的翻譯品質。 你這樣抹黑我也好,這樣我手上案件就不會太多,我也不用這麼累了... ... (不想再浪費時間回應你) 你嫉妒心太重,還是去看個醫生吧!唉... 我想要維護譯者和業界的權益,竟然被你這樣對 ...

國譯台 小說(段落)

Damian avatar
By Damian
at 2022-04-11T07:10
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 1,498字 [必]工作報酬:預算 4,5 ...

推薦譯者silenthillwu

Gary avatar
By Gary
at 2022-04-10T08:48
◎帳號(譯者或案主):silenthillwu ◎評價(正評或負評):正評 ○事由:silenthillwu非常有效率的協助翻譯,下午3點私訊他,3點半給他文件,下午6點半就完 稿,重點是翻譯的內容絕對不是像其他翻譯者用google翻譯完後再稍微修改的那種,有相 關問題也會幫忙解答,之前跟很多翻譯者合作過 ...

大推JacobWu 留學SOP和Essay翻譯潤稿

Candice avatar
By Candice
at 2022-04-07T16:03
◎帳號(譯者或案主):JacobWu ◎評價(正評或負評):超正評 ○事由: 一開始的我對SOP撰寫完全沒有什麼頭緒,進度非常落後,但意外的在板上看到許多推薦 Jacob的心得文,當下我立馬發信給Jacob希望他能幫忙,雖然時程上算蠻晚才call help ,但非常開心有這個機會與Jacob一起開始合作SOP ...