這麼低的通過率... - 翻譯
By Quanna
at 2009-01-23T21:30
at 2009-01-23T21:30
Table of Contents
這次考試結果真的讓人跌破眼鏡,
在下很不知天高地厚地同時報考筆譯和口譯兩科
在考筆譯時,除了雲端運算那題寫得比較冏之外,其它科目像綠建築和消費券等
寫起來都相當順利。
考完以後,想說應該有點希望吧,就等著一月底過年前拿證照來當個賀年大禮...
而考口譯時,那種自信感就少得多,考完以後也不抱任何希望,
只覺得結果應該是 謝謝再聯絡
-------------------------------------
沒想到....
今天下午四點看到網頁時,居然是同時將口筆譯成績一起公佈,
然後很快就發現自己的名字並沒有在筆譯通過名單當中,
再往下看,卻看到那熟悉的三個字出現在口譯榜單上
當下的感覺真的很複雜,
因為沒有把握的科目意外通過,而一直以為十拿九穩的筆譯卻中箭落馬...
不過,總算還是有通過,還是可喜可賀~~
--------------------------------------
看了DreamPursuer版友的文章後,也覺得筆譯的通過率實在是低到有點讓人難以接受
等於去年報考的考生,沒有一個是兩科全部通過@@
看樣子只好明年捲土重來了
--
在下很不知天高地厚地同時報考筆譯和口譯兩科
在考筆譯時,除了雲端運算那題寫得比較冏之外,其它科目像綠建築和消費券等
寫起來都相當順利。
考完以後,想說應該有點希望吧,就等著一月底過年前拿證照來當個賀年大禮...
而考口譯時,那種自信感就少得多,考完以後也不抱任何希望,
只覺得結果應該是 謝謝再聯絡
-------------------------------------
沒想到....
今天下午四點看到網頁時,居然是同時將口筆譯成績一起公佈,
然後很快就發現自己的名字並沒有在筆譯通過名單當中,
再往下看,卻看到那熟悉的三個字出現在口譯榜單上
當下的感覺真的很複雜,
因為沒有把握的科目意外通過,而一直以為十拿九穩的筆譯卻中箭落馬...
不過,總算還是有通過,還是可喜可賀~~
--------------------------------------
看了DreamPursuer版友的文章後,也覺得筆譯的通過率實在是低到有點讓人難以接受
等於去年報考的考生,沒有一個是兩科全部通過@@
看樣子只好明年捲土重來了
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
誠徵韓文隨行翻譯
By Dinah
at 2009-01-23T18:07
at 2009-01-23T18:07
[後續]輿論撻伐!統一數位翻譯償還兩員工 …
By Kristin
at 2009-01-23T11:40
at 2009-01-23T11:40
請問翻譯產品說明的薪資
By Caroline
at 2009-01-23T09:17
at 2009-01-23T09:17
[後續]輿論撻伐!統一數位翻譯償還兩員工 …
By Andrew
at 2009-01-23T00:00
at 2009-01-23T00:00
[後續]輿論撻伐!統一數位翻譯償還兩員工相關權益
By Elma
at 2009-01-22T23:07
at 2009-01-22T23:07