[後續]輿論撻伐!統一數位翻譯償還兩員工 … - 翻譯

By Harry
at 2009-01-23T00:00
at 2009-01-23T00:00
Table of Contents
小弟"目前"的公司有短暫跟這一間翻譯社合作~
他們對客戶的報價也非常不老實。
去年底,有一筆多國語的翻譯請統一翻,
正常來說,翻譯社要統計出來,重複的字數有多少。因為技術文件,很多是重複的字。
因此重複的字數的報價,是更低的。
結果他們小姐傳過來的報價單,一律都是用一般的單價去計算。
問了其他同事,他們說之前統一就是這樣報價。
--------------------------------------------
(這應該不算毀謗吧~我只是成述事實)~
如果還要聽統一的八卦~在私底下問吧
--
他們對客戶的報價也非常不老實。
去年底,有一筆多國語的翻譯請統一翻,
正常來說,翻譯社要統計出來,重複的字數有多少。因為技術文件,很多是重複的字。
因此重複的字數的報價,是更低的。
結果他們小姐傳過來的報價單,一律都是用一般的單價去計算。
問了其他同事,他們說之前統一就是這樣報價。
--------------------------------------------
(這應該不算毀謗吧~我只是成述事實)~
如果還要聽統一的八卦~在私底下問吧
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Hedy
at 2009-01-23T08:16
at 2009-01-23T08:16

By Kumar
at 2009-01-25T02:44
at 2009-01-25T02:44

By Kyle
at 2009-01-25T16:42
at 2009-01-25T16:42

By Ida
at 2009-01-27T14:22
at 2009-01-27T14:22

By Valerie
at 2009-01-30T16:55
at 2009-01-30T16:55

By Skylar DavisLinda
at 2009-02-02T15:26
at 2009-02-02T15:26

By Adele
at 2009-02-04T11:15
at 2009-02-04T11:15

By Odelette
at 2009-02-05T18:21
at 2009-02-05T18:21

By Edward Lewis
at 2009-02-08T17:36
at 2009-02-08T17:36

By Necoo
at 2009-02-09T04:58
at 2009-02-09T04:58

By Ethan
at 2009-02-12T21:33
at 2009-02-12T21:33

By Connor
at 2009-02-16T21:15
at 2009-02-16T21:15

By Elizabeth
at 2009-02-21T11:45
at 2009-02-21T11:45

By Michael
at 2009-02-25T13:03
at 2009-02-25T13:03

By Edward Lewis
at 2009-02-27T21:04
at 2009-02-27T21:04

By Carolina Franco
at 2009-03-02T02:23
at 2009-03-02T02:23

By James
at 2009-03-06T10:57
at 2009-03-06T10:57
Related Posts
[後續]輿論撻伐!統一數位翻譯償還兩員工相關權益

By Elma
at 2009-01-22T23:07
at 2009-01-22T23:07
試譯了幾段歐巴馬的就職演說,請高手幫我看看

By Olivia
at 2009-01-22T18:39
at 2009-01-22T18:39
有人在等教育部翻譯人才檢定考試成績公布嗎?

By Edward Lewis
at 2009-01-22T16:49
at 2009-01-22T16:49
我想考翻譯研究所~是否該直接轉系?(現在 …

By Leila
at 2009-01-21T14:13
at 2009-01-21T14:13
我想考翻譯研究所~是否該直接轉系?(現在大一)

By James
at 2009-01-21T13:39
at 2009-01-21T13:39