關於中譯英內容原本有一部份已是英文的收費 - 翻譯
By Sierra Rose
at 2011-01-12T00:20
at 2011-01-12T00:20
Table of Contents
不好意思
想請教一下大家
中翻英的案子中
假設翻譯的內容有點像問答申論題那樣的型式
題目或者說標題本身已是英文
而回答的內容是中文
也就是說翻譯就是只有翻這些回答的中文部份
那還需要付譯者那些原本題目英文部份字數的價錢嗎
因為這些題目字數加起來也不少字了
有點困惑
不知道大家對這方面怎麼處理呢??
謝謝!!
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Franklin
at 2011-01-13T15:25
at 2011-01-13T15:25
By Aaliyah
at 2011-01-13T19:00
at 2011-01-13T19:00
By Damian
at 2011-01-16T11:18
at 2011-01-16T11:18
By Skylar DavisLinda
at 2011-01-21T04:18
at 2011-01-21T04:18
By Emma
at 2011-01-25T10:25
at 2011-01-25T10:25
By Suhail Hany
at 2011-01-26T19:45
at 2011-01-26T19:45
Related Posts
1字1元 中翻英 摘要 393字 1/11中午交
By Megan
at 2011-01-10T16:38
at 2011-01-10T16:38
韓文口譯人員
By Belly
at 2011-01-09T23:13
at 2011-01-09T23:13
allergic_筆譯 中英互譯_文學/學術/表演藝術
By Jake
at 2011-01-09T22:49
at 2011-01-09T22:49
翻譯商管類
By Agnes
at 2011-01-07T08:57
at 2011-01-07T08:57
請問日翻中 農業相關領域的費率
By Jake
at 2011-01-07T08:38
at 2011-01-07T08:38