關於八方國際翻譯 - 翻譯

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2019-03-27T13:02

Table of Contents

有前輩跟八方國際翻譯合作過或是正在合作嗎?

最近本人開始自由接案,主要是接日翻中,前幾個禮拜收到八方的試譯,也通過了。
想問一下這家翻譯社的稿量算穩定嗎?還有合作過感覺如何?Ω需不需要多找幾家翻譯社比較保險?

想請有合作過的前輩來幫忙解答!

--
Tags: 翻譯

All Comments

Isabella avatar
By Isabella
at 2019-03-31T08:42
沒有合作過這家,但一般也不會只合作一家翻譯社的,如果你
Rachel avatar
By Rachel
at 2019-04-01T13:12
要專職翻譯真的可以多合作幾家,也比較容易接觸到不同的
案件類型
Ina avatar
By Ina
at 2019-04-05T10:25
量還可以但低稿費 XDDD

中譯韓 一般書

Jacob avatar
By Jacob
at 2019-03-26T12:53
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ───────────────────────────────�� ...

推薦windonly潤稿翻譯PS/SOP,直通名校

Enid avatar
By Enid
at 2019-03-25T21:13
◎帳號(譯者或案主):windonly ◎評價(正評或負評):五星正評 ○事由: 短短兩三週,我與windonly數次合作歐洲電資CS碩士的personal statement (屬於美國SOP的 ...

節目字幕/心靈少量醫學17000字

Yedda avatar
By Yedda
at 2019-03-25T14:52
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────�� ...

碩士論文摘要潤搞

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2019-03-25T14:08
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ─────────────────────────────────� ...

尋找遊戲劇情文本日翻中譯者

Donna avatar
By Donna
at 2019-03-25T12:23
[必]工 作 量: 82000字(包括標點符號) [必]工作報酬:40,000元(按照版上置底的翻譯費率+加急換算) [必]涉及語言:日翻中 [必]所屬領域:手機遊戲 [必]文�� ...