需求七月底韓中口譯(人要在韓國當地) - 翻譯

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2014-07-01T15:50

Table of Contents





──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:8(小時/天)
[必]工作報酬:4000元台幣/天(可議)
[必]涉及語言:中-韓翻譯
[必]所屬領域:商業、農(不是太正式太學術性)
[必]工作性質:隨行口譯
[必]工作地點:首爾
[必]應徵期限:7/10
[必]聯絡方式:mail:[email protected]
[必]付費方式:日程結束後最後一天現金全額付清

──────────────────────────────────────



──────────────────────────────────────
工作關係赴韓洽公,時間暫定在七月第四週,約3-5天全天。

口譯內容與農化相關性較多,但不需太專業

對象以當地的台灣留學生最理想






--
Tags: 翻譯

All Comments

Ursula avatar
By Ursula
at 2014-07-05T19:56
八小時4000元,等於口譯一小時500元,不知道翻譯行情?
Lily avatar
By Lily
at 2014-07-09T23:44
參考一下置底價目行情表吧..這種價錢是很羞辱翻譯人才的
Hedy avatar
By Hedy
at 2014-07-12T08:53
太誇張了這酬勞!連學生都不屑接吧!

請問翻譯一本書約三萬字價格多少?

Yedda avatar
By Yedda
at 2014-07-01T05:49
請問翻譯一本書約三萬字依照市價的話該怎麼計費? 約45頁 --

推薦譯者nadeje

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2014-07-01T04:22
帳號(譯者或案主):nadeje 評價(正評或負評):極正評 事由: 因為論文摘要需要英譯校正, 很幸運的讓我在版上遇到nadeje, nadeje非常細心的幫我校稿�� ...

日文影片聽翻 70/分

Belly avatar
By Belly
at 2014-06-30T22:15
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────� ...

中譯英 550字

Sarah avatar
By Sarah
at 2014-06-30T05:38
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

1.5/字 中譯英 論文摘要約650字

Harry avatar
By Harry
at 2014-06-29T21:57
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes [必]工 作 量: 扣除標點符號,約650字左右 [必]工作報酬: 一個中文字1.5� ...