韓文翻譯 - 翻譯

Delia avatar
By Delia
at 2015-11-19T21:28

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:12:00-3:00 約3小時
[必]工作報酬 : 1800
[必]涉及語言:中翻韓 ,韓翻中
[必]所屬領域:了解韓國與台灣文化
[必]工作性質:隨行口譯
[必]工作地點:台北市大同區延平北路二段91號
[必]應徵期限:12/10
[必]聯絡方式:請mail [email protected]
[必]付費方式:結束後付現
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:韓文 中文 流利
[選]其他事項:需要韓語和中文同步翻譯,內容關於雙方提親,了解台灣與韓國文化者為佳

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

George avatar
By George
at 2015-11-21T09:46
...為什麼沒有日期
Andrew avatar
By Andrew
at 2015-11-23T11:52
是什麼時候呢~
Carol avatar
By Carol
at 2015-11-23T16:18
抱歉,忘了加日期 日期在12/19

這樣的譯酬是否合理?(字幕翻譯)

Kama avatar
By Kama
at 2015-11-19T02:54
最近開始幫一家字幕公司翻譯 他們是以片子為單位計酬, 一個小時的片子2500元 想請問大家這樣是否合理呢? 謝謝~ --

2/字 中譯英 論文摘要 184字 傳播

Joe avatar
By Joe
at 2015-11-19T00:25
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

1.5/字_筆_中譯英_文件_372字_20151120

Rachel avatar
By Rachel
at 2015-11-18T19:07
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ──────────────────────────────� ...

英譯中 建築文章

Faithe avatar
By Faithe
at 2015-11-18T02:39
。 [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未 ...

推薦信中翻英

Mason avatar
By Mason
at 2015-11-16T23:06
[必]工 作 量:1189 字 [必]工作報酬:1700(中文字計價) [必]涉及語言:中文(部分大陸用語) [必]所屬領域: 無 [必]文件類型: 一般信件 [必]截 稿 日: 11/22 [必 ...