韓語翻譯協助南韓救難隊-新開災區 - 翻譯
By Michael
at 2009-08-18T16:21
at 2009-08-18T16:21
Table of Contents
請問這個要怎麼應徵?
有人打去救災中心說不需要
六龜那麼大又不知道怎麼找起
※ 引述《nyee (貓太郎)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Emergency 看板]
: 作者: joe0704 (joe0704) 看板: Emergency
: 標題: [回報]南韓救難隊到達新開~~但是~~~~
: 時間: Sun Aug 16 14:54:53 2009
: 南韓救難隊抵達新開徒手挖屍
: 但是礙於語言溝通問題所以難發揮
: 大家想想有沒有辦法可以找翻譯
: 又或是至公有誰會韓文的
: 然後也要想辦法讓翻譯進入災區
--
有人打去救災中心說不需要
六龜那麼大又不知道怎麼找起
※ 引述《nyee (貓太郎)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Emergency 看板]
: 作者: joe0704 (joe0704) 看板: Emergency
: 標題: [回報]南韓救難隊到達新開~~但是~~~~
: 時間: Sun Aug 16 14:54:53 2009
: 南韓救難隊抵達新開徒手挖屍
: 但是礙於語言溝通問題所以難發揮
: 大家想想有沒有辦法可以找翻譯
: 又或是至公有誰會韓文的
: 然後也要想辦法讓翻譯進入災區
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Delia
at 2009-08-19T23:14
at 2009-08-19T23:14
By Michael
at 2009-08-20T02:45
at 2009-08-20T02:45
By Iris
at 2009-08-25T02:40
at 2009-08-25T02:40
By Jacob
at 2009-08-26T12:52
at 2009-08-26T12:52
Related Posts
報價-筆-中翻英-論文摘要
By Sarah
at 2009-08-18T01:21
at 2009-08-18T01:21
[急徵]女排資格賽隨隊翻譯(韓、俄)
By Edward Lewis
at 2009-08-17T14:53
at 2009-08-17T14:53
協助譯者名單(並歡迎有志之士踴躍參與)
By Freda
at 2009-08-17T09:26
at 2009-08-17T09:26
緊急救難用語翻譯 - 第一批
By Joseph
at 2009-08-16T23:23
at 2009-08-16T23:23
[討論] 關於外國救難隊苦無翻譯的問題
By Hedda
at 2009-08-16T21:51
at 2009-08-16T21:51