翻譯一句英文諺語 - 翻譯Selena · 2007-03-25Table of ContentsPostCommentsRelated Posts"The mind can only absorb what the seat can endure." 相信大家從小到大聽課時都有這樣的經驗 聽課聽到昏昏欲睡,或是坐立難安。 我目前的版本是:「一旦坐不住,遑論吸收度。」 有沒有其他翻法呢? -- 翻譯All CommentsDora2007-03-27腦子能吸收的程度和屁股能忍受的程度成正比 :pRobert2007-03-31你能學多少就看你能坐多久Dora2007-04-05我笑了…Quintina2007-04-06坐多少,學多少? XDRelated Posts請幫我看看是否有更好的翻譯方法?verset 怎麼翻才好呢?swift tag 之意?swift tag 之意?跟紡織有關的翻譯
All Comments