一句諺語的翻譯 - 翻譯

Table of Contents





“nothing bad lasts one hundred years nor does any body resist it”

問題一.請問意思是下面哪一個呢?

(1)“壞事不會持續很久,除非沒人抗拒它”

(2)“壞事不會持續百年,也沒人能忍耐”

問題二.這真的是saying嗎? 我查了很久,請問有人知道出處嗎?
P.S.有可能是西班牙文的格言,因為該篇文章是西文母語人士所寫

問題三.有人能提供較言簡易賅的翻法嗎?個人文采實在不足>"<


不好意思,一口氣問了這麼多問題,還請板上前輩指點

--

All Comments

Olivia avatarOlivia2007-04-23
大意是說 壞事無法流傳百年 而一件壞事流傳百年後
Carolina Franco avatarCarolina Franco2007-04-25
也變得不會有人抗拒了