有關政治的 - 翻譯

Caroline avatar
By Caroline
at 2007-04-18T11:02

Table of Contents

※ 引述《lifegetter (萍境)》之銘言:
※ 引述《applesmile (蘋果微笑)》之銘言:
: they are assigned to an agency that considers them peripheral
: to its primary misson

認為並沒那麼重要,排序很〔較〕低
primary mission: 主要任務、目標?不知道一般怎麼說

主要意思︰被送到一個不把他們當一回事的部門去

: 從that後面的那個子句我不太會翻
: 希望板上的大大可以幫幫我
: 謝謝
還有一句我也不太會翻
The downside to these arrangements are the loss of accountability and the

highresistance of private firms to changes in the public bureaucracy

because their livelihoods are dependent upon preserving the status quo

--
Tags: 翻譯

All Comments

John avatar
By John
at 2007-04-20T09:53
感恩~~~~~

有關政治的

Faithe avatar
By Faithe
at 2007-04-18T09:30
※ 引述《applesmile (蘋果微笑)》之銘言: : they are assigned to an agency that considers them peripheral : to its primary misson 認為並沒那麼重要,排序很〔較〕低 primary ...

Re: 請大家幫忙指點一下好嗎..

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2007-04-18T09:23
※ 引述《lovelyvv (vv)》之銘言: : : 這是樓上英翻中的徵求試譯文..我試譯了一下.請大家幫忙指點一下好嗎..?? : 不知道這樣子貼ok嗎..如果不ok的話..請版� ...

有關政治的

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2007-04-18T08:57
they are assigned to an agency that considers them peripheral to its primary misson 從that後面的那個子句我不太會翻 希望板上的大大可以幫幫我 謝謝 --

中翻英的價錢

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2007-04-17T23:16
大約兩頁 中翻英 價碼是多少 如果很急著 大概五個小時以內要 是不是很欠揍? 對不起 不了解規矩.... 麻煩了... --

請大家幫忙指點一下好嗎..

Poppy avatar
By Poppy
at 2007-04-17T21:20
這是樓上英翻中的徵求試譯文..我試譯了一下.請大家幫忙指點一下好嗎..?? 不知道這樣子貼ok嗎..如果不ok的話..請版主或是原貼跟我說一下好嗎?? What Amer ...