問中文 - 翻譯

Table of Contents

因為有ㄧ些專有名詞不知道要怎麼翻中文
想要問看看有沒有人知道
1.Opsware Global Shell
2.oracle
3.tim

這是電腦跟程式方面的

--

All Comments

Rosalind avatarRosalind2006-07-03
oracle是一家很大的資料庫公司 一般翻成甲骨文
Andy avatarAndy2006-07-04
雖然說oracle其實是神喻的意思 ^^"
Bennie avatarBennie2006-07-06
我我想知道tim要怎麼翻.我剛送出的試譯稿裡面就是在
Kristin avatarKristin2006-07-09
說這個東東的..tim毫老實招了翻不出來說 ><!
Margaret avatarMargaret2006-07-14
我好像有試譯過類似的 也問過資訊專長的人..得到的解答是
oracle 跟 tim 都是帳戶的名稱 跟 預設administrator 可以
Oscar avatarOscar2006-07-14
解釋成類似的 (就是一個帳戶名字啦:p) 不知道對不對?
Ivy avatarIvy2006-07-17
我公司有個key資料的機制就叫oracle 希望有幫到忙^^