國立編譯館期刊-編譯論叢 - 翻譯

Table of Contents


國立編譯館已於二OO八年九月發行「編譯論叢」創刊號。該期刊為半年刊,每年三
月、九月出刊,為一結合理論與實務之學術性期刊,以促進國內編譯研究之發展為發
行宗旨。

該刊內容採「姓名標示─非商業性─禁止改作」創用授權條款,可於國立編譯館期刊
資訊網閱覽全文。

網址:
  國立編譯館期刊資訊網 http://ej.nict.gov.tw/
  編譯論叢索引頁    http://ej.nict.gov.tw/CTR/index.html
  編譯論叢第一卷第一期 http://ej.nict.gov.tw/CTR/ctr010101_entire.pdf 

第一卷第一期目錄:

[研究論文]
口譯訓練學校之評估作法:臺灣與中英美十一校之比較
(劉敏華 張嘉倩 吳紹銓)

同步口譯與字幕翻譯之簡化原則
(楊承淑)

四種翻譯評量工具的比較
(賴慈芸)

中譯英「說服性標記」的翻譯規範 ──
中文母語與英文母語譯者社論型文章翻譯之比較
(董大暉 藍月素 黃俐璇)

機器翻譯之生產及消費 ── 由解構主義觀點論析
(史宗玲)

外國地名譯寫作法之探究
(許哲明 王明志)

[特稿]
翻譯:學術、專業、半專業
(劉靖之)

[書評]
翻譯研究方法的入門指引
(廖柏森)

[報導]
歐盟口譯總署暨筆譯總署參訪心得
(賴守正 汝明麗 陳子瑋)

2007 年教育部中英文翻譯能力考試概況與應試心得
(馬湘萍 張懿萱 林嘉倫 李宇美)

--

All Comments

Adele avatarAdele2008-09-02
內容似乎還是以中-英為主 不知何時會討論到中-日或其他?
Suhail Hany avatarSuhail Hany2008-09-04
呵呵