翻譯請問翻譯社這樣的報價是一般的價錢嗎? - 翻譯Irma · 2008-09-01Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 我因為有一篇留學計畫需要翻譯 找上板上許多人推崇的萬象翻譯社 前幾天我把我的原稿寄過去請他們估價 他們回信告訴我 1. 中翻英文 單價為2.3@ 價格為$2,284 NTD 工作天為3個工作天 2. 中翻日文 單價為2.6@ 價格為$2,590 NTD 工作天為3個工作天 *以上價格為含稅價. 我嚇到了.因為我覺得不便宜! 請問一般的翻譯社,都是差不多這個價錢嗎? 麻煩大家給我一點建議和想法,謝謝 新手不懂行情,請多多包含!如有違反版規,我會自行刪除。 -- 翻譯All CommentsSkylar Davis2008-09-03因為要抽成啊~~ 如果你可以找到可信賴的譯者,就不用透過翻譯社囉Elvira2008-09-04翻譯社果然抽很多...Susan2008-09-05哇這樣抽超過 50 % 耶!Rachel2008-09-10根據我的瞭解,台灣的翻譯社「至少」抽五成……Daniel2008-09-14嗯..不只翻譯社..很多中間人也賺很多..有聽過給譯者1/6的James2008-09-15好多喔~~我拿到的好少ToT 不過不是同一家翻譯社就是了Elvira2008-09-19翻譯社也有成本開銷嘛 只是賺多賺少啦Frederica2008-09-21翻譯社真的很賺,他們給譯者的價錢也才1元不到。我已經和翻譯社合作很久了,與其說是翻譯社好,不如說是譯者好...大家為什麼都不找我翻譯呀?Related Posts中天翻譯公司薪資匯款的問題薪資匯款的問題翻譯/潤稿涉及的法律問題請問譯者們的意見
All Comments