薪資匯款的問題 - 翻譯

By Catherine
at 2008-08-25T17:44
at 2008-08-25T17:44
Table of Contents
最近錄取了某網路翻譯公司 (日文)
對方寄了一份登錄資料檔
裡面提到薪資付款部份
有三種方式
1.匯款至日本銀行
2.寄美金支票
3.匯款至中國國內銀行 (人民幣)
我沒有日本銀行帳戶,然後我寄信問對方能不能匯到台灣這邊的銀行
對方回覆說沒辦法,所以只能選擇第二種,寄美金支票到我家
想問的是這種方式會需要手續費嗎?有沒有可能手續費比我翻譯的薪資還來的多?
或者能不能等到我翻譯了一定的量之後一次領,收手續費的話也比較不痛?
希望有經驗的前輩們能幫小弟解惑
非常感謝
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
翻譯/潤稿涉及的法律問題

By Emma
at 2008-08-24T10:07
at 2008-08-24T10:07
請問譯者們的意見

By Gilbert
at 2008-08-22T15:58
at 2008-08-22T15:58
Float pool是什麼東西?

By Caroline
at 2008-08-21T17:30
at 2008-08-21T17:30
Rights cumulative

By Tristan Cohan
at 2008-08-21T17:03
at 2008-08-21T17:03
有關於河川名稱的翻譯

By Queena
at 2008-08-21T16:54
at 2008-08-21T16:54