報稅的問題 - 翻譯

Table of Contents

All Comments

Rachel avatarRachel2008-01-23
接案的是稿費沒錯啊!你是翻譯社的正職職員嗎?
Connor avatarConnor2008-01-26
我合作的三家出版社和一家公司行號都是報稿費,我想應該
是那個會計師搞不清楚狀況吧?
Liam avatarLiam2008-01-29
翻譯社報稿費的條件似乎是"沒有僱用關係"...這點我不太懂
Skylar Davis avatarSkylar Davis2008-01-30
之前合作的翻譯社是叫我報稿費喔
Una avatarUna2008-01-30
那簡單問,你的勞健保是掛在翻譯社之下的嗎?
James avatarJames2008-02-04
不是的話怎麼能說有雇用關係?
還有說到稿費的定義,我在以前的公司上班時,該公司有刊
Joe avatarJoe2008-02-06
物,供員工與員工家屬投稿;我常投稿,領到的稿費公司也
Leila avatarLeila2008-02-08
是報到「稿費」項目(也就是和薪資分開)。
Leila avatarLeila2008-02-10
簡單扼要 推一個 :D
Bethany avatarBethany2008-02-11
原來如此,上了一課!
Liam avatarLiam2008-02-16
了解,所以之前合作的翻譯社弄錯了
Charlie avatarCharlie2008-02-16
可能資訊還沒更新吧 :p 去年才實施的啊
Bennie avatarBennie2008-02-19
今天打去國稅局詢問也是這樣的結果...大大專業
Damian avatarDamian2008-02-20
其實該怎麼做民國 68 年便已確定,只是很多人都不知道。
Ophelia avatarOphelia2008-02-23
推~
Ursula avatarUrsula2008-02-26
我被青文出版社報薪資,這樣看來是把我當成受僱於出版社?
可是我並沒有加入他們的勞健保或任何福利
Thomas avatarThomas2008-03-01
這樣也算受僱於出版社嗎?
其實我之前也有過這樣的疑慮,可是他們跟我說這是法律規定
Christine avatarChristine2008-03-02
不過現在看來,問題應該是出在受僱於出版社這個條件...
Candice avatarCandice2008-03-06
沒有領固定月薪而是接case 就不算受僱吧
Irma avatarIrma2008-03-08
Q.Q 所以說我果然被陰了...?
Mia avatarMia2008-03-11
對了,我是接case的沒錯(漫畫雜誌都有)
Xanthe avatarXanthe2008-03-12
我也是接case 翻譯一本簽約一次 就被算成稿費 @@
Susan avatarSusan2008-03-13
我在其他家也都報稿費的啊,就只有青文這樣所以之前還去問過
Oliver avatarOliver2008-03-17
不過我沒有每次都簽約,雜誌只有第一次簽約,漫畫根本沒簽
Linda avatarLinda2008-03-20
可能要再去吵吵看...不,爭取看看? XD
Connor avatarConnor2008-03-20
這樣算在出版社在鑽法律漏洞嗎? ...害我去年多繳稅
Victoria avatarVictoria2008-03-22
可能不知道 也可能是明知故犯 總之需要溝通就是...= =a