急徵日翻中人員 - 翻譯

Table of Contents

我想請問一下,大大找到日翻中的譯者他怎麼算譯費的丫?

我自己逛網查了一下,大概整理出以下幾種:
1.以字數計算:一字0.6~1.0元,請問標點符號要計嗎?我是想說用word直接計算字數
再扣除標點符號,這樣合理嗎?字數是以原稿計算還是譯稿呢?原稿若
是一堆漢字,那…計算在字數內會被殺嗎?^^"
2.以頁數計算:一頁大約A4一頁約400~650元
ps1:因為原稿是影像檔,所以逐字數我會死,是很想用譯稿算就好。
ps2:word在計算「字數統計」時,有字元數(不含空白)、字元數(含空白)及字數
我該選那個才合理,它們的差別在那丫?


※ 引述《pikapikahe (ha)》之銘言:
: 因手邊有一份科技前瞻計劃書
: 需要日翻中的人力
: 所以想請版上的高手幫幫忙
: 希望是通過能力檢定一級的高手
: 意者請洽
: 賴先生
: 27377752
: [email protected]

--

All Comments

Caitlin avatarCaitlin2005-10-27
我遇到算字的,是連標點也算進去…不過行情沒這麼好…
接某攻略本是一字0.28,某漫畫一字0.3…好廉價啊=_=|||
Audriana avatarAudriana2005-10-30
是喔,那以學生身份翻譯,一張400會不會不合理丫^^"
Franklin avatarFranklin2005-11-01
看字數多少而定,我覺得0.35元/字差不多是最低極限吧
Noah avatarNoah2005-11-01
再低下去,不怎麼划算...
Olga avatarOlga2005-11-02
圖表多,用張算不合理,漢字多,用字數算不合理,真難