新聞中翻英翻法 - 翻譯

By Lily
at 2005-10-22T23:28
at 2005-10-22T23:28
Table of Contents
understanding it own sentiments
※ 引述《rebecca1984 (rebecca)》之銘言:
: 我想請教一個問題
: 因我是要把一篇報紙上的"新聞" 英翻中
: 所以要用新聞的語氣翻出
: ^^^^^^^^^^
: 如下有一句
: "了解自己的情緒"
: 那 那個"自己的"該如何翻出
: 應該不能翻成my own吧
: 請指教
: 謝謝
--
好久不見,我在咖啡館想你
--
※ 引述《rebecca1984 (rebecca)》之銘言:
: 我想請教一個問題
: 因我是要把一篇報紙上的"新聞" 英翻中
: 所以要用新聞的語氣翻出
: ^^^^^^^^^^
: 如下有一句
: "了解自己的情緒"
: 那 那個"自己的"該如何翻出
: 應該不能翻成my own吧
: 請指教
: 謝謝
--
好久不見,我在咖啡館想你
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Olga
at 2005-10-26T00:26
at 2005-10-26T00:26

By Frederic
at 2005-10-26T13:41
at 2005-10-26T13:41
Related Posts
Triage..?

By Candice
at 2005-10-22T19:40
at 2005-10-22T19:40
關於考托福的問題

By Ivy
at 2005-10-22T19:29
at 2005-10-22T19:29
拜託大家幫幫忙...會議司儀的正式英文ꔠ…

By Harry
at 2005-10-22T05:25
at 2005-10-22T05:25
拜託大家幫幫忙...會議司儀的正式英文用語....

By Joseph
at 2005-10-22T01:09
at 2005-10-22T01:09
有關兼職翻譯工作的應徵

By Susan
at 2005-10-22T00:33
at 2005-10-22T00:33