──────────────────────────────────────
[必]涉及語言:(例:英譯中)
[必]議題主旨:減肥手術
[必]原文背景:網路
──────────────────────────────────────
[必]原 文:THE STOMACH COULD GO FROM ONE HUNDREDTH TO AS MUCH AS ONE HALF
ITS ORIGINAL SIZE.
[必]問者譯文:胃的大小可從「啥一百東東」到原有的一半?
[必]討論議題:這句我怎麼想都沒有比較合理的翻譯,希望有神人可以幫忙
另外有一句我也不知道是什麼意思
TIPPING THE SCALES AT 500 POUNDS AND BEYOND, THEY PUSH THE EDGES
OF THE ”HUMAN ENVELOPE”←這是啥啊= =?
第一次在這裡發問,有不對的地方還請多指教 ̄▽ ̄||
──────────────────────────────────────
--
[必]涉及語言:(例:英譯中)
[必]議題主旨:減肥手術
[必]原文背景:網路
──────────────────────────────────────
[必]原 文:THE STOMACH COULD GO FROM ONE HUNDREDTH TO AS MUCH AS ONE HALF
ITS ORIGINAL SIZE.
[必]問者譯文:胃的大小可從「啥一百東東」到原有的一半?
[必]討論議題:這句我怎麼想都沒有比較合理的翻譯,希望有神人可以幫忙
另外有一句我也不知道是什麼意思
TIPPING THE SCALES AT 500 POUNDS AND BEYOND, THEY PUSH THE EDGES
OF THE ”HUMAN ENVELOPE”←這是啥啊= =?
第一次在這裡發問,有不對的地方還請多指教 ̄▽ ̄||
──────────────────────────────────────
--
All Comments