您好,
日前因為朋友唸研究所,
老師給了約16張A4的英文paper,
一張大約1200字吧!
內容分別是質性研究和表演誌的東西。
由於我們英文程度不夠,
因此找了一位同學的朋友幫我們翻譯,
當時是跟他說不用逐字翻,
大概的意思有出來讓我們能報告即可。
我們一共給了他三個星期,
也知道對方翻得很辛苦,
但因為對方不是專業翻譯,
在質性研究和表演誌方面的涉獵也不是太深入,
所以有的專有名詞翻譯有錯誤,
我們在讀的時候因此產生一些困擾...
他自己也說,翻完以後,
他也看不懂自己翻出來的是什麼...
在板上大概從第一篇爬到最後一篇了吧!
找了一些關於翻譯價碼的文章,
但是我還是沒有辦法估算大約要給多少錢比較合理,
之前有朋友說,
如果是他會收全部2500元,
他建議我的價錢是2500到3000元之間(他本身也在幫翻譯社翻譯),
我很擔心這樣的價錢會不會過低,
能否請各位給我一些意見呢?謝謝。
--
日前因為朋友唸研究所,
老師給了約16張A4的英文paper,
一張大約1200字吧!
內容分別是質性研究和表演誌的東西。
由於我們英文程度不夠,
因此找了一位同學的朋友幫我們翻譯,
當時是跟他說不用逐字翻,
大概的意思有出來讓我們能報告即可。
我們一共給了他三個星期,
也知道對方翻得很辛苦,
但因為對方不是專業翻譯,
在質性研究和表演誌方面的涉獵也不是太深入,
所以有的專有名詞翻譯有錯誤,
我們在讀的時候因此產生一些困擾...
他自己也說,翻完以後,
他也看不懂自己翻出來的是什麼...
在板上大概從第一篇爬到最後一篇了吧!
找了一些關於翻譯價碼的文章,
但是我還是沒有辦法估算大約要給多少錢比較合理,
之前有朋友說,
如果是他會收全部2500元,
他建議我的價錢是2500到3000元之間(他本身也在幫翻譯社翻譯),
我很擔心這樣的價錢會不會過低,
能否請各位給我一些意見呢?謝謝。
--
All Comments