liebenmich 筆譯 中英互翻 生物/醫學 - 翻譯
![Emily avatar](/img/girl.jpg)
By Emily
at 2006-08-06T21:26
at 2006-08-06T21:26
Table of Contents
ID:liebenmich
聯絡方式: [email protected] 來信的話請註明"翻譯"喔
語言 暨 翻譯方向: 中英互翻(主要是英翻中)
業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 我是自由譯者
所在地:台北
領域 (如果您持有相當之學位,歡迎註明校系)
國立中央大學生命科學系畢 現在在中研院當助理
可行: 生物/醫學類的:期刊論文 or 科普文章
基本定價策略:誠可議
考試 / 榮譽 / 證照證書:TOEFL
是否試譯:可,兩三段連續的段落,總長不超過A4的半面。
自我描述/自我介紹:
本身是生命科學系畢業,所以可以翻生物類的文章,
作品暨代表作 / 部落格 / 任何其他展現 (請貼網址連結,量少請直接附上):
參與中央大學「基礎科學前瞻性人才培育計畫」,生命科學類文章翻譯人員。
網頁:http://science.phy.ncu.edu.tw/science/index.htm
--
聯絡方式: [email protected] 來信的話請註明"翻譯"喔
語言 暨 翻譯方向: 中英互翻(主要是英翻中)
業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 我是自由譯者
所在地:台北
領域 (如果您持有相當之學位,歡迎註明校系)
國立中央大學生命科學系畢 現在在中研院當助理
可行: 生物/醫學類的:期刊論文 or 科普文章
基本定價策略:誠可議
考試 / 榮譽 / 證照證書:TOEFL
是否試譯:可,兩三段連續的段落,總長不超過A4的半面。
自我描述/自我介紹:
本身是生命科學系畢業,所以可以翻生物類的文章,
作品暨代表作 / 部落格 / 任何其他展現 (請貼網址連結,量少請直接附上):
參與中央大學「基礎科學前瞻性人才培育計畫」,生命科學類文章翻譯人員。
網頁:http://science.phy.ncu.edu.tw/science/index.htm
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
歡迎委託// 中翻日文件/通譯/etc
![Charlie avatar](/img/elephant.jpg)
By Charlie
at 2006-08-05T03:48
at 2006-08-05T03:48
這種稱為什麼類的翻譯
![Catherine avatar](/img/girl1.jpg)
By Catherine
at 2006-08-04T23:42
at 2006-08-04T23:42
文言文
![Aaliyah avatar](/img/girl2.jpg)
By Aaliyah
at 2006-08-04T14:37
at 2006-08-04T14:37
文言文
![Callum avatar](/img/beaver.jpg)
By Callum
at 2006-08-03T22:47
at 2006-08-03T22:47
中翻英合理的價錢
![Selena avatar](/img/girl3.jpg)
By Selena
at 2006-08-03T19:57
at 2006-08-03T19:57