請問這樣翻適合嗎? - 翻譯

By Ida
at 2006-08-06T18:09
at 2006-08-06T18:09
Table of Contents
抱歉打擾各位大哥大姐了
我本身並沒有從事翻譯 只是之前有時會來這裡看看討論
因為剛好有朋友在問''印象之旅''的日文怎麼翻
我回答"??????????旅" 不知道這樣是否正確呢?
還是說怎麼翻比較洽當呢?
因為日文不是很好 所以還請各位多幫忙了 謝謝
--
我本身並沒有從事翻譯 只是之前有時會來這裡看看討論
因為剛好有朋友在問''印象之旅''的日文怎麼翻
我回答"??????????旅" 不知道這樣是否正確呢?
還是說怎麼翻比較洽當呢?
因為日文不是很好 所以還請各位多幫忙了 謝謝
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Elvira
at 2006-08-09T09:47
at 2006-08-09T09:47

By Ursula
at 2006-08-10T21:42
at 2006-08-10T21:42
Related Posts
歡迎委託// 中翻日文件/通譯/etc

By Doris
at 2006-08-05T03:48
at 2006-08-05T03:48
這種稱為什麼類的翻譯

By Andrew
at 2006-08-04T23:42
at 2006-08-04T23:42
文言文

By Robert
at 2006-08-04T14:37
at 2006-08-04T14:37
文言文

By Jessica
at 2006-08-03T22:47
at 2006-08-03T22:47
中翻英合理的價錢

By Xanthe
at 2006-08-03T19:57
at 2006-08-03T19:57