英文翻譯句子 - 翻譯

Table of Contents


The look of the interlocking brais are captured on the temples
giving texture and dimension to these delicate and stylish pieces.

鏡腳上連扣鑲邊,讓這些精美時髦的商覑東了質第感及特點。

上面是我翻的,一直覺得很不順。 可以請高手幫我修改一下嗎。
或許我就有別的靈感了。感恩。

--

All Comments

Dora avatarDora2007-08-21
可不可以給一下上下文 我覺得dimension翻成特點怪怪的 可
Hedda avatarHedda2007-08-24
以翻成分量嗎? 讓...多了質感與分量
Christine avatarChristine2007-08-25
順便請教 brais是什麼阿 法文嗎?
Andy avatarAndy2007-08-30
(推文第二行 少打一個字 質地感 )
James avatarJames2007-08-31
翻質感與深度如何?
Emily avatarEmily2007-09-01
品味?