0.7/字_2503字_英譯中_生物相關 - 翻譯

Bethany avatar
By Bethany
at 2017-04-06T11:25

Table of Contents


已徵得譯著

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 2503字
[必]工作報酬: 每中字0.7元
[必]涉及語言: 英譯中
[必]所屬領域: 生物
[必]文件類型: 生物演化
[必]截 稿 日: 4/15
[必]應徵期限: 4/5 十一點
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 收稿後三日內付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 對翻譯品質負責,不拖稿
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文: Turtle's shell evolved from ribs and vertebrae that
flattened out and fused together, does more than keep the turtle safe from
bites. When a turtle hibernates, it buries itself in cold water for up to
five months. To survive, it has to change a lot of things about the way its
body works. Some processes, such as fat burning, go anaerobic — or without
oxygen — in a hibernating turtle. Anaerobic processes result in the build up
of lactic acid, and anyone who has seen Aliens knows that too much acid isn't
good for a body. The turtle's shell can not only store some lactic acid, but
release bicarbonates (baking soda to the acid's vinegar) into the turtle's
body. It's not just armor plating, it's a chemistry set.

[選]其他事項: 無

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Tom avatar
By Tom
at 2017-04-06T19:27
已發信給您。謝謝!

1.5/字_筆_英翻法&德_專利_1420字_170430

Joseph avatar
By Joseph
at 2017-04-05T15:37
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

2.0/字_中譯英_網站_8,000中文字

Carol avatar
By Carol
at 2017-04-05T14:03
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀�� ...

1.5元/字_中譯英_居住正義_約13,297字

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2017-04-05T12:21
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未� ...

徵韓國語隨行口譯

Franklin avatar
By Franklin
at 2017-04-05T02:13
謝謝各位的建言,一開始我已表示有落差會做調整,最後也不是以文中的報酬徵得,謝謝 ! [必]工 作 量:4/28 am 11:00 - pm 7:00(8小時) [必]工作報酬:2 ...

2/字_中譯英_論文摘要_藝術_386字_201704

Enid avatar
By Enid
at 2017-04-05T00:47
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...