0.7元 英譯中 產品說明書 約13000字 - 翻譯

By Catherine
at 2011-10-19T09:26
at 2011-10-19T09:26
Table of Contents
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:四本英文原廠說明書總數量約13000字
[必]工作報酬:約0.7/字(依外文計價) 可再談
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:英翻中
[必]所屬領域:電機 / 弱電類產品
[必]工作性質:說明書. 操作手冊
[必]截 稿 日:10-15日
[必]應徵期限:10/22
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]試 譯 文:
The GSM-SWITCH is a Single Output Relay system with normally open and closed
contacts and provides a low cost solution for a wide range of applications
only requiring a simple GSM Switch, but with a 30 amp rated Relay on board
for switching high currents such as Heating and Lighting circuits and
has internal time clocks that can be programmed in several time zones.
In addition the GSM-Switch can be ordered with our without
an R.F Radio Control Receiver and Transmitters as required which
can mirror the GSM Functions.
--
[必]工 作 量:四本英文原廠說明書總數量約13000字
[必]工作報酬:約0.7/字(依外文計價) 可再談
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:英翻中
[必]所屬領域:電機 / 弱電類產品
[必]工作性質:說明書. 操作手冊
[必]截 稿 日:10-15日
[必]應徵期限:10/22
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]試 譯 文:
The GSM-SWITCH is a Single Output Relay system with normally open and closed
contacts and provides a low cost solution for a wide range of applications
only requiring a simple GSM Switch, but with a 30 amp rated Relay on board
for switching high currents such as Heating and Lighting circuits and
has internal time clocks that can be programmed in several time zones.
In addition the GSM-Switch can be ordered with our without
an R.F Radio Control Receiver and Transmitters as required which
can mirror the GSM Functions.
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Eartha
at 2011-10-21T22:38
at 2011-10-21T22:38
Related Posts
新手不知道該報價多少 . . ..

By Mason
at 2011-10-14T11:55
at 2011-10-14T11:55
翻譯計費方式與費率參考

By Poppy
at 2011-10-13T11:23
at 2011-10-13T11:23
不知道應該報價多少

By Ursula
at 2011-10-12T17:14
at 2011-10-12T17:14
10/14日文10點~17點

By Ethan
at 2011-10-12T10:14
at 2011-10-12T10:14
請問板上有翻譯音樂專書的專才嗎

By Suhail Hany
at 2011-10-12T03:47
at 2011-10-12T03:47