1.1/字_筆_英譯中_醫學_5000字_20161115 - 翻譯
By Elma
at 2016-11-12T16:16
at 2016-11-12T16:16
Table of Contents
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 4000-5000字
[必]工作報酬: 每英文字1.1元
[必]涉及語言: 英譯中
[必]所屬領域: 醫學
[必]文件類型: 一般文章
[必]截 稿 日: 11/21
[必]應徵期限: 11/15
[必]聯絡方式: [email protected] (勿站內信)
[必]付費方式: 交稿後2週郵局匯款 (其他銀行帳戶者會扣手續費)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 擁有醫學相關領域背景、細心負責、準時交件
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:
A 24-week, double-blind, randomized, placebo-controlled, parallel-group
study of the efficacy and tolerability of vildagliptin (50 mg qd, 50 mg bid,
or 100 mg qd) and placebo in drug-naive patients with type 2 diabetes.
The incidence of adverse events was similar across all groups;
vildagliptin monotherapy was found to decrease HbA1c in drug-naive patients
without weight gain and was well tolerated with minimal hypoglycemia.
[選]其他事項:
1. 來信請簡單說明翻譯經驗和醫學背景
2. 來信請附上以上試譯文的翻譯 (未附試譯者一律不考慮)
3. 所有說明和試譯請直接貼到信裡面,不要使用附檔寄送
4. 信件的主旨請使用以下格式: [姓名]/英文醫學翻譯
目前手上有多篇醫學文章需翻譯,大約都是3000-5000字左右
可以接多個案件的人請在信中說明11/21前可接的案件數、大約翻譯速率
──────────────────────────────────────
--
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 4000-5000字
[必]工作報酬: 每英文字1.1元
[必]涉及語言: 英譯中
[必]所屬領域: 醫學
[必]文件類型: 一般文章
[必]截 稿 日: 11/21
[必]應徵期限: 11/15
[必]聯絡方式: [email protected] (勿站內信)
[必]付費方式: 交稿後2週郵局匯款 (其他銀行帳戶者會扣手續費)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 擁有醫學相關領域背景、細心負責、準時交件
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:
A 24-week, double-blind, randomized, placebo-controlled, parallel-group
study of the efficacy and tolerability of vildagliptin (50 mg qd, 50 mg bid,
or 100 mg qd) and placebo in drug-naive patients with type 2 diabetes.
The incidence of adverse events was similar across all groups;
vildagliptin monotherapy was found to decrease HbA1c in drug-naive patients
without weight gain and was well tolerated with minimal hypoglycemia.
[選]其他事項:
1. 來信請簡單說明翻譯經驗和醫學背景
2. 來信請附上以上試譯文的翻譯 (未附試譯者一律不考慮)
3. 所有說明和試譯請直接貼到信裡面,不要使用附檔寄送
4. 信件的主旨請使用以下格式: [姓名]/英文醫學翻譯
目前手上有多篇醫學文章需翻譯,大約都是3000-5000字左右
可以接多個案件的人請在信中說明11/21前可接的案件數、大約翻譯速率
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Brianna
at 2016-11-16T20:23
at 2016-11-16T20:23
By Harry
at 2016-11-19T12:41
at 2016-11-19T12:41
Related Posts
某四大翻譯公司聯合請款問題詢問
By Liam
at 2016-11-10T15:45
at 2016-11-10T15:45
越來越誇張的翻譯社
By David
at 2016-11-10T12:34
at 2016-11-10T12:34
紅棒製作徵求韓中影視譯者
By Candice
at 2016-11-10T09:35
at 2016-11-10T09:35
(急)1.7/字_媒體訪綱中譯英_1000字
By Kristin
at 2016-11-09T20:56
at 2016-11-09T20:56
1.5/字留學申請推薦信 1304字
By Yuri
at 2016-11-09T18:04
at 2016-11-09T18:04